線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




耶利米哀歌 2:1 - 和合本修訂版

唉!主竟發怒,使黑雲遮蔽錫安! 他將以色列的華美從天扔在地上, 在他發怒的日子並不顧念自己的腳凳。

參見章節

更多版本

當代譯本

主的怒氣像烏雲一樣遮蓋少女錫安, 祂將以色列的榮美從天上扔到地上。 祂發怒的時候並不顧念自己的腳凳。

參見章節

新譯本

主在烈怒中,怎麼竟然使黑雲遮蓋錫安的居民! 他把以色列的榮美,從天上拋到地上; 他在發怒的日子,竟不記念自己的腳凳。

參見章節

中文標準譯本

主竟然在怒氣中用黑雲籠罩錫安女子! 他把以色列的榮耀從天上拋棄在地, 在他烈怒的日子裡, 毫不記念自己的腳凳!

參見章節

新標點和合本 上帝版

主何竟發怒,使黑雲遮蔽錫安城! 他將以色列的華美從天扔在地上; 在他發怒的日子並不記念自己的腳凳。

參見章節

新標點和合本 神版

主何竟發怒,使黑雲遮蔽錫安城! 他將以色列的華美從天扔在地上; 在他發怒的日子並不記念自己的腳凳。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

主在烈怒下,使黑暗籠罩錫安。 他把以色列的華美扔掉; 在他發怒的日子, 連自己的聖殿也丟棄了。

參見章節
其他翻譯



耶利米哀歌 2:1
28 交叉參考  

以色列啊,尊榮者在你的高處被殺! 大英雄竟然仆倒!


大衛王站起來,說:「我的弟兄,我的百姓啊,請聽我說!我心裏本想建造殿宇,安放耶和華的約櫃,作為我們上帝的腳凳,並且我已經預備了建造的材料。


「我們要進他的居所, 在他腳凳前下拜。」


你減少他年輕的日子, 又使他蒙羞。(細拉)


當尊崇耶和華-我們的上帝, 在他腳凳前下拜。 他本為聖!


我們那神聖華美的殿, 就是我們祖先讚美你的地方,已被火焚燒; 我們所羨慕的美地盡都荒蕪。


你所親愛的都忘記你, 不來探望你。 我因你罪孽甚大,罪惡眾多, 曾藉仇敵加的傷害傷害你, 藉殘忍者懲治你。


唉!先前人口稠密的城市, 現在為何獨坐! 先前在列國中為大的, 現在竟如寡婦! 先前在各省中為王后的, 現在竟成為服苦役的人!


所有過路的人哪,願這事不要發生在你們身上。 你們要留意觀看, 有像這樣臨到我的痛苦沒有? 耶和華在他發烈怒的日子使我受苦。


耶和華成就了他所定的, 應驗了他古時所命定的。 他傾覆,並不顧惜, 他使仇敵向你誇耀, 使你敵人的角高舉。


唉!黃金竟然無光! 純金竟然變色! 聖所的石頭散落在街上。


耶和華發盡他的憤怒, 傾倒他的烈怒, 用火焚燒錫安, 燒燬錫安的根基。


所以主耶和華如此說:「我要發怒,使狂風吹裂它,在怒中令暴雨漫過,又發怒降下大冰雹,毀壞它。


但在烈怒中它被拔出,摔在地上; 東風吹乾其果子, 那堅固的枝幹因折斷而枯乾, 被火燒燬;


『你告訴以色列家,主耶和華如此說:我要使我的聖所被褻瀆,就是你們憑勢力所誇耀、眼裏所喜愛、心中所愛惜的;並且你們所遺留的兒女必倒在刀下。


我在答比匿折斷埃及的軛, 使它驕傲的權勢止息。 那時,日光必退去; 至於這城,必有密雲遮蔽, 鄰近的城鎮也遭擄掠。


那是黑暗、陰森的日子, 是密雲、烏黑的日子, 如同黎明籠罩山嶺。 有一隊蝗蟲,又大又強, 自古以來沒有像這樣的, 以後直到萬代也必沒有。


迦百農啊, 你以為要被舉到天上嗎? 你要被推下陰間! 因為在你那裏所行的異能,若行在所多瑪,它還可以存留到今日。


迦百農啊, 你以為要被舉到天上嗎? 你要被推下陰間!」


耶穌對他們說:「我看見撒但從天上墜落,像閃電一樣。


她給孩子起名叫以迦博,說:「榮耀離開以色列了!」這是因為上帝的約櫃被擄去,又因為她公公和丈夫都死了。


她又說:「榮耀離開以色列,因為上帝的約櫃被擄去了。」