約書亞記 20:3 - 和合本修訂版 使那無意中誤殺人的,可以逃到那裏。這些要作為你們逃避報血仇者的城。 更多版本當代譯本 好讓誤殺人的可以逃到那裡,躲避報血仇的人追殺。 新譯本 好使那出於錯誤、並非蓄意殺人的,可以逃到那裡去;這些城要成為你們逃避報血仇的人的避難所。 中文標準譯本 好讓那不是故意、而是無意中殺了人的凶手可以逃到那裡。這些城為你們作逃避報血仇者的避難所。 新標點和合本 上帝版 使那無心而誤殺人的,可以逃到那裏。這些城可以作你們逃避報血仇人的地方。 新標點和合本 神版 使那無心而誤殺人的,可以逃到那裏。這些城可以作你們逃避報血仇人的地方。 《現代中文譯本2019--繁體版》 凡非故意而誤殺人的,可以到那裡去,逃避尋仇的人。 |