Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




撒母耳記下 14:11 - 和合本修訂版

11 婦人說:「願王對耶和華-你的上帝發誓,不許報血仇的人施行毀滅,免得他們滅絕我的兒子。」王說:「我指著永生的耶和華起誓:你的兒子連一根頭髮也不致落在地上。」

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

11 婦人說:「求王憑你的上帝耶和華起誓,不許報血仇者殺人,留我兒一命。」王說:「我憑永活的耶和華起誓,你的兒子必毫髮無損。」

參見章節 複製

新譯本

11 婦人說:“願王記念耶和華你的 神,不許報血仇的人多行殺戮,免得他們滅絕我的兒子。”王說:“我指著永活的耶和華起誓,你的兒子連一根頭髮也不會落在地上。”

參見章節 複製

中文標準譯本

11 她說:「請王提說耶和華你的神為證,不讓報血仇的人增添毀滅,以免他們把我的兒子除滅了。」 王說:「我指著耶和華的永生起誓:你兒子連一根頭髮也不會落在地上。」

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

11 婦人說:「願王記念耶和華-你的上帝,不許報血仇的人施行滅絕,恐怕他們滅絕我的兒子。」王說:「我指着永生的耶和華起誓:你的兒子連一根頭髮也不致落在地上。」

參見章節 複製

新標點和合本 神版

11 婦人說:「願王記念耶和華-你的神,不許報血仇的人施行滅絕,恐怕他們滅絕我的兒子。」王說:「我指着永生的耶和華起誓:你的兒子連一根頭髮也不致落在地上。」

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

11 婦人說:「陛下啊,請向上主—你的上帝禱告,免得報血仇的人繼續殺戮,連我僅存的兒子也殺了。」 大衛回答:「我指著永生上主答應你:你兒子的一根頭髮也不會掉落在地上。」

參見章節 複製




撒母耳記下 14:11
18 交叉參考  

亞伯蘭對所多瑪王說:「我指著耶和華—至高的上帝、天地的主起誓:


你若苦待我的女兒,或在我的女兒以外另娶妻,雖沒有人在場,你看,有上帝在你我中間作證。」


王說:「有人說話難為你,你就帶他到我這裏來,他必不再攪擾你。」


婦人說:「求我主我王容許婢女再說一句話。」王說:「你說吧!」


王對約押說:「看哪,我應允這事。你去,把那年輕人押沙龍帶回來。」


所羅門說:「他若作賢明的人,連一根頭髮也不致落在地上;他若作惡,必要死亡。」


憑誠實、公平、公義 指著永生的耶和華起誓; 列國就必因他蒙福, 也必因他誇耀。」


報血仇者可以親自殺死那故意殺人的;他一找到兇手,就可以殺死他。


或因仇恨用手打死人,打人的必被處死,他是故意殺人的;報血仇者一遇見兇手就可以殺死他。


報血仇者在逃城邊界外遇見他,把兇手殺了,報血仇者就沒有流人血之罪。


就是你們的頭髮也都數過了。


所以我勸你們吃點東西,這是關乎你們獲救的,因為你們各人連一根頭髮也不至於掉落。」


百姓對掃羅說:「約拿單在以色列中大行拯救,豈可死呢?絕對不可!我們指著永生的耶和華起誓,連他的一根頭髮也不可落地,因為他今日與上帝一同做事。」於是百姓救約拿單免了死亡。


約拿單對大衛說:「你平平安安地去吧!因為我們二人曾指著耶和華的名起誓說:『願耶和華在你我中間,以及你我後裔中間作證,直到永遠。』」大衛就起身走了,約拿單也回城裏去了。


掃羅向婦人指著耶和華起誓說:「我指著永生的耶和華起誓,你必不因這事受罰。」


跟著我們:

廣告


廣告