Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




約書亞記 20:3 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

3 凡非故意而誤殺人的,可以到那裡去,逃避尋仇的人。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

3 好讓誤殺人的可以逃到那裡,躲避報血仇的人追殺。

參見章節 複製

新譯本

3 好使那出於錯誤、並非蓄意殺人的,可以逃到那裡去;這些城要成為你們逃避報血仇的人的避難所。

參見章節 複製

中文標準譯本

3 好讓那不是故意、而是無意中殺了人的凶手可以逃到那裡。這些城為你們作逃避報血仇者的避難所。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

3 使那無心而誤殺人的,可以逃到那裏。這些城可以作你們逃避報血仇人的地方。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

3 使那無心而誤殺人的,可以逃到那裏。這些城可以作你們逃避報血仇人的地方。

參見章節 複製

和合本修訂版

3 使那無意中誤殺人的,可以逃到那裏。這些要作為你們逃避報血仇者的城。

參見章節 複製




約書亞記 20:3
8 交叉參考  

婦人說:「陛下啊,請向上主—你的上帝禱告,免得報血仇的人繼續殺戮,連我僅存的兒子也殺了。」 大衛回答:「我指著永生上主答應你:你兒子的一根頭髮也不會掉落在地上。」


吩咐他向以色列人宣布:如果有人無意中犯了罪,違反了上主的禁令,他必須遵守以下的條例。


躲避被殺者的親戚前來尋仇。一個人被控犯殺人罪,若沒有經過公開審判不准判處死刑。


死者的至親要親自處死凶手;他一找到凶手,就要殺死他。


「但是,若有人無意間誤殺了跟他毫無仇恨的人,不管是他把人推倒,還是丟東西砸死了人,


這兩件事是不能改變的,因為上帝不會撒謊。因此,我們這些尋求他庇護的人深受激勵,要抓住那擺在我們前面的盼望。


對以色列人民說:「你們要照著我叫摩西傳達給你們的命令,指定一些城作為庇護城。


這樣的人可以逃到其中的一座城,到城門口審判的地方,向長老們解釋事情的經過。長老們會讓他進去,給他地方住,這樣,他可以留下來。


跟著我們:

廣告


廣告