線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




約書亞記 2:2 - 和合本修訂版

有人告訴耶利哥王說:「看哪,今夜有以色列人到這裏來窺探此地。」

參見章節

更多版本

當代譯本

有人告訴耶利哥王說:「今晚有以色列人來這裡刺探。」

參見章節

新譯本

有人向耶利哥王報告:“今夜從以色列人那裡有人進來,要窺探這地。”

參見章節

中文標準譯本

有人告訴耶利哥王說:「看哪,今夜有人從以色列人那邊來到這裡了,要窺探這地。」

參見章節

新標點和合本 上帝版

有人告訴耶利哥王說:「今夜有以色列人來到這裏窺探此地。」

參見章節

新標點和合本 神版

有人告訴耶利哥王說:「今夜有以色列人來到這裏窺探此地。」

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

耶利哥王聽說那晚有以色列人來城裡偵察,

參見章節
其他翻譯



約書亞記 2:2
7 交叉參考  

若不是耶和華建造房屋, 建造的人就枉然勞力; 若不是耶和華看守城池, 看守的人就枉然警醒。


沒有人能以智慧、聰明、 謀略抵擋耶和華。


自有日子以來,我就是上帝, 誰也不能救人脫離我的手。 我要行事,誰能逆轉呢?


地上所有的居民都算為虛無; 在天上萬軍和地上居民中, 他都憑自己的旨意行事。 無人能攔住他的手, 或問他說,你在做甚麼呢?


嫩的兒子約書亞從什亭暗中派兩個人作探子,說:「你們去窺探那地和耶利哥。」於是二人去了,來到一個名叫喇合的妓女家裏,在那裏睡覺。


耶利哥王派人到喇合那裏, 說:「你要交出那來到你這裏、進了你家的人,因為他們來是要窺探全地。」


但人從瑣拉和以實陶派本族中的五個勇士,去窺探偵察那地,對他們說:「你們去偵察那地。」他們來到以法蓮山區米迦的家中,就在那裏住宿。