Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




約書亞記 2:2 - 中文標準譯本

2 有人告訴耶利哥王說:「看哪,今夜有人從以色列人那邊來到這裡了,要窺探這地。」

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

2 有人告訴耶利哥王說:「今晚有以色列人來這裡刺探。」

參見章節 複製

新譯本

2 有人向耶利哥王報告:“今夜從以色列人那裡有人進來,要窺探這地。”

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

2 有人告訴耶利哥王說:「今夜有以色列人來到這裏窺探此地。」

參見章節 複製

新標點和合本 神版

2 有人告訴耶利哥王說:「今夜有以色列人來到這裏窺探此地。」

參見章節 複製

和合本修訂版

2 有人告訴耶利哥王說:「看哪,今夜有以色列人到這裏來窺探此地。」

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

2 耶利哥王聽說那晚有以色列人來城裡偵察,

參見章節 複製




約書亞記 2:2
7 交叉參考  

如果不是耶和華建造房屋, 建造的人就枉然勞苦; 如果不是耶和華看守城池, 看守的人就枉然警醒。


任何智慧、聰慧和謀略, 都在耶和華面前站立不住。


亙古以來, 我就是那一位。 沒有人能解救誰脫離我的手; 我要行事,誰能逆轉呢?」


地上所有的居民都算為無有, 他照著自己的旨意對待天上的眾軍和地上的居民。 沒有人能攔住他的手, 或對他說:「你做什麼?」


那時嫩的兒子約書亞從什亭暗中派出兩個人作探子,說:「你們去,察看那地和耶利哥。」他們就去了。他們來到一個名叫拉合的妓女家,就在那裡住下。


耶利哥王就派人到拉合那裡,說:「把那些來到你這裡,進了你家的人交出來!因為他們是來窺探全地的。」


但支派的人從他們家族各群體中,從佐拉和以實陶派遣了五個人,都是勇士,要去窺視探查那地。他們吩咐這五人:「你們去探查那地。」 這些人來到以法蓮山地,到了米迦的家,就在那裡過夜。


跟著我們:

廣告


廣告