線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




箴言 21:17 - 和合本修訂版

愛宴樂的,必致窮乏; 貪愛酒和油的,必不富足。

參見章節

更多版本

當代譯本

貪圖享受必窮困, 奢華宴樂難富足。

參見章節

新譯本

貪愛享樂的,必成為窮乏人; 好酒愛脂油的,必不會富足。

參見章節

中文標準譯本

喜愛享樂的,必致缺乏; 喜愛酒和油的,不會富有。

參見章節

新標點和合本 上帝版

愛宴樂的,必致窮乏; 好酒,愛膏油的,必不富足。

參見章節

新標點和合本 神版

愛宴樂的,必致窮乏; 好酒,愛膏油的,必不富足。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

整天宴樂,必然窮困; 吃喝無度,怎能富足?

參見章節
其他翻譯



箴言 21:17
9 交叉參考  

惡人作義人的贖價, 奸詐人代替正直人。


智慧人的居所積蓄寶物與膏油; 愚昧人卻揮霍一空。


不可與好飲酒的人在一起, 也不要跟貪吃肉的人來往,


因為貪食好酒的,必致貧窮, 愛睡覺的,必穿破爛衣服。


但好宴樂的寡婦活著也算是死了。


賣主賣友,任意妄為,自高自大,愛好宴樂,不愛上帝,