Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




箴言 21:17 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

17 整天宴樂,必然窮困; 吃喝無度,怎能富足?

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

17 貪圖享受必窮困, 奢華宴樂難富足。

參見章節 複製

新譯本

17 貪愛享樂的,必成為窮乏人; 好酒愛脂油的,必不會富足。

參見章節 複製

中文標準譯本

17 喜愛享樂的,必致缺乏; 喜愛酒和油的,不會富有。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

17 愛宴樂的,必致窮乏; 好酒,愛膏油的,必不富足。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

17 愛宴樂的,必致窮乏; 好酒,愛膏油的,必不富足。

參見章節 複製

和合本修訂版

17 愛宴樂的,必致窮乏; 貪愛酒和油的,必不富足。

參見章節 複製




箴言 21:17
9 交叉參考  

邪惡人想陷害正直人,禍患反臨到自己身上。


明智人過著富足舒適的生活; 愚昧人因任意揮霍,家產蕩然。


不要結交好酒貪吃的人。


好酒貪吃的人一定窮困;他們整天睡覺,得穿破爛衣服。


至於專想享樂的寡婦,雖然活著,其實已經死了。


他們出賣師友、任意妄為、狂妄自大、愛享樂過於愛上帝。


跟著我們:

廣告


廣告