線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




箴言 1:22 - 和合本修訂版

「你們無知的人喜愛無知, 傲慢人喜歡傲慢, 愚昧人恨惡知識, 要到幾時呢?

參見章節

更多版本

當代譯本

「你們愚昧人喜愛愚昧, 嘲諷者以嘲弄為樂, 無知者厭惡知識, 要到什麼時候呢?

參見章節

新譯本

“你們愚蒙人喜愛愚蒙, 好譏笑的人喜歡譏笑, 愚昧人恨惡知識,要到幾時呢?

參見章節

中文標準譯本

「無知的人喜愛無知, 譏諷者貪愛譏諷, 愚昧人恨惡知識, 要到什麼時候呢?

參見章節

新標點和合本 上帝版

說:你們愚昧人喜愛愚昧, 褻慢人喜歡褻慢, 愚頑人恨惡知識,要到幾時呢?

參見章節

新標點和合本 神版

說:你們愚昧人喜愛愚昧, 褻慢人喜歡褻慢, 愚頑人恨惡知識,要到幾時呢?

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

「愚蠢的人哪,你們這樣愚蠢要到幾時呢?你們輕蔑知識要到幾時呢?你們始終不覺悟嗎?

參見章節
其他翻譯



箴言 1:22
34 交叉參考  

哪一個人像約伯, 喝譏誚如同喝水呢?


不從惡人的計謀, 不站罪人的道路, 不坐傲慢人的座位, 惟喜愛耶和華的律法, 晝夜思想他的律法; 這人便為有福!


百姓中像畜牲一般的人當思想, 你們愚昧人要到幾時才有智慧呢?


摩西和亞倫就到法老那裏,對他說:「耶和華-希伯來人的上帝這樣說:『你在我面前不肯謙卑要到幾時呢?放我的百姓走,好事奉我。


耶和華對摩西說:「你們不肯遵守我的誡令和教導,要到幾時呢?


在熱鬧街頭呼叫, 在城門口,在城中,發出言語,說:


因為他們恨惡知識, 選擇不敬畏耶和華,


愚蒙人背道,害死自己, 愚昧人安逸,自取滅亡。


使愚蒙人靈巧, 使年輕人有知識,有智謀。


敬畏耶和華是知識的開端; 愚妄人藐視智慧和訓誨。


傲慢人枉尋智慧; 聰明人易得知識。


傲慢人不愛受責備, 也不去接近智慧人。


刑罰是為傲慢人預備的, 鞭打則是為愚昧人的背預備的。


傲慢人受懲罰,愚蒙人可得智慧; 智慧人受訓誨,便得知識。


心驕氣傲的人名叫傲慢, 他行事出於狂妄驕傲。


通達人見禍就藏躲; 愚蒙人卻前往受害。


他譏誚那愛譏誚的人; 但賜恩給謙卑的人。


說:「我為何恨惡管教, 心裏輕看責備呢?


懶惰人哪,你要睡到幾時呢? 你甚麼時候才睡醒呢?


看見在愚蒙人中, 注意到孩兒中有一個無知的青年,


愚蒙人哪,你們要學習靈巧, 愚昧人哪,你們的心要明辨。


你在田野的山上行姦淫, 發嘶聲,謀淫亂, 這些可憎之事我都看見了。 耶路撒冷啊,你有禍了! 你不肯潔淨還要等到幾時呢?


耶路撒冷啊,你當洗去心中的惡, 使你可以得救。 惡念在你裏面要存到幾時呢?


「這邪惡的會眾向我發怨言要到幾時呢?以色列人向我發的怨言,我都聽見了。


耶穌回答:「唉!這又不信又悖謬的世代啊,我和你們在一起要到幾時呢?我忍耐你們要到幾時呢?把他帶到我這裏來!」


「耶路撒冷啊,耶路撒冷啊,你常殺害先知,又用石頭打死那奉差遣到你這裏來的人。我多少次想聚集你的兒女,好像母雞把小雞聚集在翅膀底下,但是你們不願意。


經上說:『我喜愛憐憫,不喜愛祭祀。』這句話的意思,你們去揣摩。我不是來召義人,而是召罪人。」


說:「但願你在這日子知道有關你平安的事,不過這事現在是隱藏的,你的眼睛看不出來。


凡作惡的人都恨惡光,不來接近光,恐怕他的行為被暴露。


第一要緊的,你們要知道,在末世必有好譏誚的人隨從自己的私慾出來譏誚,


聖靈和新娘都說:「來!」聽見的人也要說:「來!」口渴的人也要來,願意的人都可以白白取生命的水喝。