Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




箴言 1:32 - 和合本修訂版

32 愚蒙人背道,害死自己, 愚昧人安逸,自取滅亡。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

32 愚昧人背離正道, 自招滅亡; 愚頑人逍遙自在, 毀掉自己。

參見章節 複製

新譯本

32 愚蒙人的背道必殺害他們自己, 愚昧人的安逸必毀滅他們自己;

參見章節 複製

中文標準譯本

32 要知道,無知人的背道將害死自己, 愚昧人的安樂將毀了自己;

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

32 愚昧人背道,必殺己身; 愚頑人安逸,必害己命。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

32 愚昧人背道,必殺己身; 愚頑人安逸,必害己命。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

32 無知的人因拒絕智慧而喪命;愚蠢的人因逍遙自得而毀滅。

參見章節 複製




箴言 1:32
23 交叉參考  

願他們的筵席在他們面前變為羅網, 在他們平安的時候變為圈套。


「你們無知的人喜愛無知, 傲慢人喜歡傲慢, 愚昧人恨惡知識, 要到幾時呢?


義人的嘴唇牧養多人; 愚妄人因無知而死亡。


智慧人有所懼怕,就遠離惡事; 愚昧人卻狂傲自恃。


她的家陷入死亡, 她的路偏向陰魂。


惡人被自己的罪孽抓住, 被自己罪惡的繩索纏繞。


得罪我的,害了自己的生命, 凡恨惡我的,喜愛死亡。」


愚蒙人哪,你們要學習靈巧, 愚昧人哪,你們的心要明辨。


人卻不知有陰魂在她那裏, 她召喚的人是在陰間的深處。


我也必選擇苦待他們, 使他們所懼怕的臨到他們; 因為我呼喚,無人回應; 我說話,他們不聽從; 反倒做我眼中看為惡的事, 選擇我所不喜悅的事。」


你自己的惡必懲治你, 你背道的事必責罰你。 由此可知可見,你離棄耶和華-你的上帝, 不存敬畏我的心, 實為惡事,為苦事; 這是萬軍之主耶和華說的。」


「那在錫安安逸, 在撒瑪利亞山安穩, 為列國之首,具有名望, 且為以色列家所歸向的,有禍了!


信子的人有永生;不信子的人得不到永生,而且上帝的憤怒常在他身上。」


你的筐子和你的揉麵盆都必受詛咒。


你們總要謹慎,不可拒絕那向你們說話的,因為那些拒絕了在地上警戒他們的,尚且不能逃罪,何況我們違背那從天上警戒我們的呢?


管教原是眾兒女共同所領受的;你們若不受管教,就是私生子,不是兒女了。


你們在地上享奢華宴樂,把自己養肥了,等候宰殺的日子。


跟著我們:

廣告


廣告