線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




撒迦利亞書 5:5 - 和合本修訂版

與我說話的天使前來,對我說:「你要舉目觀看,看那出現的是甚麼。」

參見章節

更多版本

當代譯本

與我說話的天使又來對我說:「你舉目觀看,看看出現了什麼?」

參見章節

新譯本

那與我說話的天使又出來對我說:“你要舉目觀看,看看這出來的是甚麼?”

參見章節

中文標準譯本

那與我說話的天使來對我說:「你要舉目,觀看這出來的是什麼。」

參見章節

新標點和合本 上帝版

與我說話的天使出來,對我說:「你要舉目觀看,見所出來的是甚麼?」

參見章節

新標點和合本 神版

與我說話的天使出來,對我說:「你要舉目觀看,見所出來的是甚麼?」

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

那對我說話的天使又出現,說:「看哪,另有東西來了!」

參見章節
其他翻譯



撒迦利亞書 5:5
6 交叉參考  

上帝對我說:「人子啊,你舉目向北觀看。」我就舉目向北觀看,看哪,祭壇門北邊的門口有那惹動妒忌的偶像。


與我說話的天使對我說:「你要宣告,萬軍之耶和華如此說:我為耶路撒冷而妒忌,為錫安大大妒忌。


我問那與我說話的天使:「這是甚麼意思?」他對我說:「這是擊散猶大、以色列和耶路撒冷的角。」


我說:「主啊,這是甚麼意思?」與我說話的天使說:「我要指示你這是甚麼意思。」


看哪,與我說話的天使出去,另有一位天使迎著他來,


與我說話的天使回答,對我說:「你不知道這是甚麼意思嗎?」我說:「主啊,我不知道。」