撒迦利亞書 1:19 - 和合本修訂版19 我問那與我說話的天使:「這是甚麼意思?」他對我說:「這是擊散猶大、以色列和耶路撒冷的角。」 參見章節更多版本當代譯本19 於是,我問與我說話的天使:「這些是什麼?」他回答說:「這些是驅散猶大、以色列和耶路撒冷的角。」 參見章節新譯本19 於是我問那與我說話的天使:“這些是甚麼?”他對我說:“這些就是把猶大、以色列和耶路撒冷趕散的角。” 參見章節中文標準譯本19 我就問那與我說話的天使:「這些是什麼呢?」 他回答我:「這些是打散猶大、以色列和耶路撒冷的犄角。」 參見章節新標點和合本 上帝版19 我就問與我說話的天使說:「這是甚麼意思?」他回答說:「這是打散猶大、以色列,和耶路撒冷的角。」 參見章節新標點和合本 神版19 我就問與我說話的天使說:「這是甚麼意思?」他回答說:「這是打散猶大、以色列,和耶路撒冷的角。」 參見章節《現代中文譯本2019--繁體版》19 我問先前對我說話的天使:「這些角有什麼意思?」 他說:「它們是把猶大、以色列,和耶路撒冷人民趕散的勢力。」 參見章節 |