撒迦利亞書 2:3 - 和合本修訂版3 看哪,與我說話的天使出去,另有一位天使迎著他來, 參見章節更多版本當代譯本3 此前與我說話的天使離去時,另一位天使迎著他走來, 參見章節新譯本3 那與我說話的天使離去的時候,另有一位天使迎著他來, 參見章節中文標準譯本3 看哪,那與我說話的天使正出去的時候,另有一個天使迎著他來, 參見章節新標點和合本 上帝版3 與我說話的天使去的時候,又有一位天使迎着他來, 參見章節新標點和合本 神版3 與我說話的天使去的時候,又有一位天使迎着他來, 參見章節《現代中文譯本2019--繁體版》3 然後我看見先前對我說話的天使向前走去,另一個天使迎著他來。 參見章節 |