線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




撒母耳記下 23:4 - 和合本修訂版

他必像晨光, 如無雲清晨的日出, 如雨後的光輝, 在嫩草地上。』

參見章節

更多版本

當代譯本

就像旭日的光輝、 晴朗的早晨, 又像雨後的光芒, 使大地長出青草。』

參見章節

新譯本

他必像旭日昇起的光芒, 像無雲的早晨, 像雨後的晴朗, 使地長出綠草。

參見章節

中文標準譯本

他就像日出的晨光、 無雲的清晨, 又像雨後的晴光, 使嫩草破土而出。」

參見章節

新標點和合本 上帝版

他必像日出的晨光, 如無雲的清晨, 雨後的晴光, 使地發生嫩草。

參見章節

新標點和合本 神版

他必像日出的晨光, 如無雲的清晨, 雨後的晴光, 使地發生嫩草。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

好像日出時的曙光, 像太陽照耀無雲的清晨, 使雨後的青草欣欣向榮。

參見章節
其他翻譯



撒母耳記下 23:4
17 交叉參考  

你在聖山上掌權的日子, 你的子民必甘心跟隨; 從晨曦初現, 你就有清晨的甘露。


他必降臨,像雨降在已割的草地上, 如甘霖滋潤田地。


他的後裔要存到永遠, 他的寶座在我面前如太陽,


但義人的路好像黎明的光, 越照越明,直到正午。


耶和華對我如此說: 「我要安靜,從我的居所觀看, 如同日光下閃爍的熱氣, 又如收割時露水蒸發的雲霧。」


在那日,耶和華的苗必華美尊榮,地的出產必成為倖存的以色列民的驕傲和光榮。


興起,發光!因為你的光已來到! 耶和華的榮光發出照耀著你。


列國要來就你的光, 列王要來就你發出的光輝。


我們要認識,要追求認識耶和華。 他如黎明必然出現, 他必臨到我們像甘霖, 像滋潤土地的春雨。


因此,我藉先知砍伐他們, 以我口中的話殺戮他們; 對你的審判如光發出。


雅各的餘民 必在許多民族中, 如從耶和華降下的露水, 又如甘霖降在草上; 他們不倚靠人, 也不仰賴世人。


但是,對你們敬畏我名的人,必有公義的太陽出現,其光線有醫治的能力。你們必出來跳躍如圈裏的牛犢。


這人來是為了作見證,是為那光作見證,要使眾人藉著他而信。


我的教導要淋漓如雨, 我的言語要滴落如露, 如細雨降在嫩草上, 如甘霖降在蔬菜中。


「耶和華啊,願你的仇敵都這樣滅亡! 願愛你的人如太陽上升,大發光輝!」 於是這地太平四十年。