線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




提摩太前書 1:19 - 和合本修訂版

常存信心和無愧的良心。有些人丟棄良心,在信仰上觸了礁;

參見章節

更多版本

當代譯本

你要持守信心和無愧的良心。有些人喪掉良心,結果他們的信仰就像船觸了礁,

參見章節

新譯本

常常存著信心和無愧的良心。有些人丟棄良心,就在信仰上失落了。

參見章節

中文標準譯本

持守信仰和無愧的良心。有些人棄絕了這樣的良心,就在信仰上遭到了毀滅,

參見章節

新標點和合本 上帝版

常存信心和無虧的良心。有人丟棄良心,就在真道上如同船破壞了一般。

參見章節

新標點和合本 神版

常存信心和無虧的良心。有人丟棄良心,就在真道上如同船破壞了一般。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

要持守信仰和清白的良知。有些人不聽從自己的良知,因此他們的信仰觸了礁,

參見章節
其他翻譯



提摩太前書 1:19
25 交叉參考  

你們哪一個能藉著憂慮使壽數多加一刻呢?


在你們中間必然有分門結黨的事,好使那些經得起考驗的人顯明出來。


你們這要靠律法稱義的是與基督隔絕,從恩典中墜落了。


但命令的目的就是愛;這愛是出於清潔的心、無愧的良心和無偽的信心。


要存清白的良心固守信仰的奧祕。


你要為信仰打那美好的仗;要持定永生,你為此被召,也已經在許多見證人面前作了那美好的見證。


有人自稱有這知識而偏離了信仰。 願恩惠與你們同在!


但那些想要發財的人就陷在誘惑、羅網和許多無知有害的慾望中,使人沉淪,以致敗壞和滅亡。


他們偏離了真理,說復活的事已過去,敗壞了好些人的信心。


並且掩耳不聽真理,偏向無稽的傳說。


堅守合乎教義的可靠之道,就能將健全的教導勸勉人,又能駁倒爭辯的人。


只要我們將起初確實的信心堅持到底,就在基督裏有份了。


他們從我們中間出去,卻不是屬我們的,若是屬我們的,就必仍舊與我們同在。他們出去,這就顯明他們都不是屬我們的。


因為你遵守了我堅忍的道,我也必在普天下人受試煉的時候保守你免受試煉。


所以,要記得你所領受和聽見的;要遵守,並要悔改。你若不警醒,我必如賊一樣來到;我幾時來到你那裏,你絕不會知道。


我知道你的行為。看哪,我在你面前給你一個敞開的門,是沒有人能關的。我知道你有一點力量,也遵守我的道,沒有否認我的名。