線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




彌迦書 7:17 - 和合本修訂版

他們要舔土如蛇, 又如地上爬行的動物, 戰戰兢兢離開他們的營寨; 他們必畏懼耶和華─我們的上帝, 也必因你而害怕。

參見章節

更多版本

當代譯本

他們要像蛇一樣舔土, 又如地上的爬蟲, 戰戰兢兢地走出營寨; 他們必畏懼我們的上帝耶和華, 他們必對你充滿恐懼。

參見章節

新譯本

願他們舔土像蛇, 又像在地上腹行的動物。 願他們戰戰兢兢地從他們的要塞出來, 帶著驚慌的心來到耶和華我們的 神那裡, 因你的緣故而懼怕。

參見章節

新標點和合本 上帝版

他們必舔土如蛇, 又如土中腹行的物, 戰戰兢兢地出他們的營寨。 他們必戰懼投降耶和華, 也必因我們的上帝而懼怕。

參見章節

新標點和合本 神版

他們必舔土如蛇, 又如土中腹行的物, 戰戰兢兢地出他們的營寨。 他們必戰懼投降耶和華, 也必因我們的神而懼怕。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

他們會像蛇在地上爬;他們會驚慌地跑出城堡,在上主—我們的上帝面前心驚膽戰。

參見章節

北京官話譯本

必餂土如蛇、如腹行的蟲、必戰戰兢兢從堅固城出降、必戰慄歸向我天主耶和華、他們必敬畏你。

參見章節
其他翻譯



彌迦書 7:17
27 交叉參考  

外邦人要喪膽, 戰戰兢兢地出營寨。


猶大四圍地上的邦國都懼怕耶和華,不敢與約沙法爭戰。


外邦人要喪膽, 戰戰兢兢地出營寨。


眾王都要叩拜他, 萬國都要事奉他。


住在曠野的必在他面前下拜, 他的仇敵必要舔土。


耶和華啊,求你使他們恐懼, 願外邦人知道自己不過是人。(細拉)


所以,強大的民必尊敬你, 殘暴之國的城必敬畏你。


列王必作你的養父, 王后必作你的乳母。 他們必以臉伏地,向你下拜, 並舔你腳上的塵土。 你就知道我是耶和華, 等候我的必不致羞愧。」


在日落之處,人必敬畏耶和華的名; 在日出之地,人必敬畏他的榮耀。 他必如湍急的河流沖來, 耶和華的靈催逼他自己。


壓制你的,他的子孫必來向你屈身; 藐視你的,都要在你腳前下拜。 人要稱你為「耶和華的城」, 為「以色列聖者的錫安」。


好像火燒乾柴, 又如火將水燒開, 使你敵人知道你的名, 列國必在你面前發顫!


野狼必與羔羊同食, 獅子必吃草,與牛一樣, 蛇必以塵土為食物; 在我聖山的遍處, 牠們都不傷人,也不害物; 這是耶和華說的。」


牠們都必飛來,停在陡峭的谷中、巖石縫裏、一切荊棘叢中和片片草場上。


「看哪,我要差派許多打魚的捕獲他們;以後,我也要派許多打獵的,從各山上、各岡上、各石穴中獵取他們。這是耶和華說的。


這城在地上萬國面前要因我的緣故,以喜樂得名,得頌讚,得榮耀,因為他們聽見我所賞賜的一切福樂。他們因我向這城所施的一切福樂平安,就懼怕戰兢。」


讓他臉伏於地吧! 或者還會有指望。


你們要從我的山谷中逃跑,因為山谷必延到亞薩。你們要逃跑,如在猶大王烏西雅年間逃避大地震一樣。耶和華-我的上帝必降臨,所有的聖者與你同來。


餓死人的饑荒、 灼人的熱症、 痛苦的災害。 我要叫野獸用牙齒咬他們, 叫土中爬行的用毒液害他們。


他們回答約書亞說:「因為確實有人告訴你的僕人,耶和華-你的上帝曾吩咐他的僕人摩西,把這全地賜給你們,並要在你們面前除滅這地所有的居民。我們因你們的緣故很怕自己喪命,就做了這事。


那屬撒但會堂的,自稱是猶太人,其實不是猶太人,而是說謊話的,我要使他們來到你腳前下拜,使他們知道我已經愛你了。


二人就讓非利士的駐軍看見。非利士人說:「看哪,希伯來人從躲藏的洞穴裏出來了!」