線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




希伯來書 11:14 - 和合本修訂版

說這樣話的人是表明自己要尋找一個家鄉。

參見章節

更多版本

當代譯本

他們抱這樣的態度,表明他們正在尋找一個家鄉。

參見章節

新譯本

因為說這樣話的人,是表明他們在尋求一個家鄉。

參見章節

中文標準譯本

實際上,說這樣話的人,是表明他們在尋求一個家鄉。

參見章節

新標點和合本 上帝版

說這樣話的人是表明自己要找一個家鄉。

參見章節

新標點和合本 神版

說這樣話的人是表明自己要找一個家鄉。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

說這話的人顯然表示他們在替自己尋求一個家鄉。

參見章節
其他翻譯



希伯來書 11:14
9 交叉參考  

西坡拉生了一個兒子,摩西給他起名叫革舜,因他說:「我在外地作了寄居者。」


因為我們不是顧念看得見的,而是顧念看不見的;原來看得見的是暫時的,看不見的才是永遠的。


我處在兩難之間:我情願離世與基督同在,因為這是好得無比的;


這些人都是存著信心死的,並沒有得著所應許的,卻從遠處觀望,且歡喜迎接。他們承認自己在地上是客旅,是寄居的。


他們若想念所離開的家鄉,還有回去的機會。


其實他們所羨慕的是一個更美的,就是在天上的家鄉。所以,上帝並不因他們稱他為上帝而覺得羞恥,因為他已經為他們預備了一座城。


在這裏,我們本沒有永存的城,而是在尋求那將要來的城。