哥林多後書 6:17 - 和合本修訂版 所以主說: 「你們務要從他們中間出來, 跟他們分別; 不要沾不潔淨的東西, 我就收納你們。 更多版本當代譯本 主又說: 「所以,你們要從他們中間出來, 離開他們,不要沾染污穢之物, 我就接納你們。 新譯本 所以, “主說:你們要從他們中間出來, 和他們分開, 不可觸摸不潔淨的東西, 我就收納你們。” 中文標準譯本 「所以主說: 你們要從他們中間出來, 要被分別出來; 不要碰不潔淨的東西, 我就接納你們」 , 新標點和合本 上帝版 又說:你們務要從他們中間出來, 與他們分別; 不要沾不潔淨的物,我就收納你們。 新標點和合本 神版 又說:你們務要從他們中間出來, 與他們分別; 不要沾不潔淨的物,我就收納你們。 《現代中文譯本2019--繁體版》 因此主說: 你們要離開他們, 從他們當中分離出來。 不要沾染不潔之物, 我就接納你們。 |