Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




哥林多後書 6:17 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

17 因此主說: 你們要離開他們, 從他們當中分離出來。 不要沾染不潔之物, 我就接納你們。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

17 主又說: 「所以,你們要從他們中間出來, 離開他們,不要沾染污穢之物, 我就接納你們。

參見章節 複製

新譯本

17 所以, “主說:你們要從他們中間出來, 和他們分開, 不可觸摸不潔淨的東西, 我就收納你們。”

參見章節 複製

中文標準譯本

17 「所以主說: 你們要從他們中間出來, 要被分別出來; 不要碰不潔淨的東西, 我就接納你們」 ,

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

17 又說:你們務要從他們中間出來, 與他們分別; 不要沾不潔淨的物,我就收納你們。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

17 又說:你們務要從他們中間出來, 與他們分別; 不要沾不潔淨的物,我就收納你們。

參見章節 複製

和合本修訂版

17 所以主說: 「你們務要從他們中間出來, 跟他們分別; 不要沾不潔淨的東西, 我就收納你們。

參見章節 複製




哥林多後書 6:17
16 交叉參考  

現在,你們要向上主—你們祖先的上帝認罪,做他喜悅的事,要跟住在我們土地的外族人斷絕關係,離開你們的外族妻子。」


所有流亡歸來的以色列人都吃了這祭牲;那些住在這地、離棄異教而敬拜上主—以色列上帝的人也吃了這祭牲。


要遠離無知的人而存活;要走智慧的路。」


離開吧,快快離開巴比倫! 扛抬聖殿器物的人哪, 不要沾染不潔之物; 離去時要保持潔淨。


我沒有浪費光陰,跟別人在一起歡笑,享受人生樂趣。為了遵從你的命令,我孤立自己,心裡充滿忿怒。


逃命啊,你們快逃出巴比倫!不要跟它的罪同歸於盡。因為我現在正照巴比倫所該受的報應懲罰它。


「你們站開,離這些人遠些;我要立刻消滅他們。」


他對人民說:「你們離開這些壞人的帳棚,不要碰他們的東西。如果你們不聽,你們就會因他們的罪跟他們一起被除滅。」


「離這些人遠些。我要就地消滅他們!」 他們兩人俯伏在地上;


彼得又用許多話向他們作見證,勸勉他們說:「你們要救自己脫離這些邪惡的人所要遭受的懲罰!」


所以,為了榮耀上帝,你們要彼此接納,如同基督接納你們一樣。


親愛的朋友們,既然我們得到這些應許,我們應該潔淨自己,除去一切使身體和心靈汙染的事物,在敬畏上帝的生活中達到聖潔。


凡腳蹄分為兩瓣且又反芻的動物都可以吃;


我又聽見另一個聲音從天上來,說: 出來吧,我的子民! 從那城出來吧! 不然,你們會分沾她的罪行, 分受她的災難!


跟著我們:

廣告


廣告