線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




哥林多前書 15:47 - 和合本修訂版

第一個人是出於地,是屬於塵土;第二個人是出於天。

參見章節

更多版本

當代譯本

第一個人亞當來自地上,是用塵土造的,但第二個人基督來自天上。

參見章節

新譯本

第一個人是出於地,是屬土的;第二個人是出於天。

參見章節

中文標準譯本

第一個人是出於地,是屬塵土的; 第二個人是出於天。

參見章節

新標點和合本 上帝版

頭一個人是出於地,乃屬土;第二個人是出於天。

參見章節

新標點和合本 神版

頭一個人是出於地,乃屬土;第二個人是出於天。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

頭一個亞當是從地上的塵土造成的;第二個亞當是從天上來的。

參見章節
其他翻譯



哥林多前書 15:47
16 交叉參考  

耶和華上帝用地上的塵土造人,將生命之氣吹進他的鼻孔,這人就成了有靈的活人。


你必汗流滿面才有食物可吃, 直到你歸了土地, 因為你是從土地而出的。 你本是塵土,仍要歸回塵土。」


因有一嬰孩為我們而生; 有一子賜給我們。 政權必擔在他的肩頭上; 他名稱為「奇妙策士、全能的上帝、永在的父、和平的君」。


在他的日子,猶大必得救,以色列也安然居住。他的名必稱為『耶和華-我們的義』。


「必有童女懷孕生子; 人要稱他的名為以馬內利。」 (以馬內利翻出來就是「上帝與我們同在」。)


因今天在大衛的城裏,為你們生了救主,就是主基督。


「從上頭來的是在萬有之上;出於地的是屬於地,他所說的也是屬於地。從天上來的是在萬有之上。


因為上帝的糧就是那位從天上降下來,並且賜生命給世界的。」


上帝藉著耶穌基督—他是萬有的主—傳和平的福音,把這道傳給以色列人。


經上也是這樣記著說:「首先的人亞當成了有生命的人」;末後的亞當成了賜生命的靈。


但是,不是屬靈的在先,而是屬血肉的在先,然後才是屬靈的。


因為我們知道,我們這地上的帳篷若拆毀了,我們將有上帝所造的居所,不是人手所造的,而是在天上永存的。


敬虔的奧祕是公認為偉大的: 上帝在肉身顯現, 被聖靈稱義, 被天使看見, 被傳於外邦, 被世人信服, 被接在榮耀裏。