線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




創世記 7:11 - 和合本修訂版

挪亞六百歲那一年的二月十七日,就在那一天,大深淵的泉源都裂開,天上的窗戶也敞開了,

參見章節

更多版本

當代譯本

挪亞六百歲那年的二月十七日,所有深淵的泉源都裂開了,天上的水閘也打開了,

參見章節

新譯本

挪亞六百歲那一年,二月十七日那一天,所有大淵的泉源都裂開了,天上的窗戶都敞開了。

參見章節

中文標準譯本

挪亞六百歲那年的二月十七日,就在那一天,巨大深淵的泉源都裂開了,天上的窗戶也敞開了——

參見章節

新標點和合本 上帝版

當挪亞六百歲,二月十七日那一天,大淵的泉源都裂開了,天上的窗戶也敞開了,

參見章節

新標點和合本 神版

當挪亞六百歲,二月十七日那一天,大淵的泉源都裂開了,天上的窗戶也敞開了,

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

挪亞六百歲那一年,二月十七日,地下深淵的泉源都裂開,天空所有的水閘也都打開,

參見章節
其他翻譯



創世記 7:11
27 交叉參考  

上帝就造了穹蒼,把穹蒼以下的水和穹蒼以上的水分開。事就這樣成了。


看哪,我要使洪水氾濫在地上,毀滅天下凡有生命氣息的血肉之軀,地上的一切都要滅亡。


當洪水在地上氾濫的時候,挪亞已六百歲。


到了二月二十七日,地就都乾了。


深淵的泉源和天上的窗戶都關閉了,雨不再從天降下。


那軍官回答神人說:「看哪,即使耶和華打開天上的窗戶,也不可能有這事。」神人說:「看哪,你必親眼看見,在那裏卻吃不到甚麼。」


有一個攙扶王的軍官回答神人說:「看哪,即使耶和華打開天上的窗戶,也不可能有這事。」以利沙說:「看哪,你必親眼看見,在那裏卻吃不到甚麼。」


看哪,他使水止住,水就乾了; 他把水放出,水就淹沒大地。


他在無人居住之處開鑿礦穴, 在無足跡之地被遺忘, 與人遠離,懸空搖擺。


「你曾進到海之源, 或在深淵的隱密處行走嗎?


誰能用智慧數算雲彩? 誰能傾倒天上的瓶呢?


他聚集海水如壘, 收藏深洋在倉庫。


你曾分裂泉源和溪流; 使長流的江河枯乾。


以知識使深淵裂開, 使天空滴下甘露。


躲過驚嚇之聲的墜入陷阱, 逃離陷阱的又被羅網纏住, 因為天上的窗戶都打開, 地的根基也震動。


地必全然破壞,盡都崩裂, 劇烈震動。


你們難道不懼怕我嗎? 在我面前還不戰兢嗎? 這是耶和華說的。 我以沙為海的界限, 作永遠的條例,使它不得越過。 波浪洶湧,卻不能勝過; 怒濤澎湃,仍無法越過。


他一出聲,天上就有眾水澎湃; 他使雲霧從地極上騰, 造電隨雨而閃, 從倉庫中吹出風來。


主耶和華如此說:「推羅啊,我要使你變為荒涼,如無人居住的城鎮;又使深水漫過你,大水淹沒你。


你們要將當納的十分之一全然送入倉庫,使我家有糧,以此試試我,是否為你們敞開天上的窗戶,傾福與你們,甚至無處可容。這是萬軍之耶和華說的。


在洪水以前的那些日子,人照常吃喝嫁娶,直到挪亞進方舟的那日,


人正說平安穩定的時候,災禍忽然臨到他們,如同陣痛臨到懷胎的婦人一樣,他們絕逃脫不了。


藉著水,當時的世界被水淹沒而消滅了。