線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




創世記 26:21 - 和合本修訂版

以撒的僕人又挖了一口井,他們又為這井相爭,以撒就給這井起名叫西提拿。

參見章節

更多版本

當代譯本

後來,以撒的僕人又挖了一口井,他們雙方又為那口井發生爭執,以撒便稱那口井為西提拿。

參見章節

新譯本

以撒的僕人又挖了另一口井,他們又為這井爭鬧起來,因此以撒給這井起名叫西提拿。

參見章節

中文標準譯本

後來以撒的僕人們挖了另一口井,他們又為那口井爭論;以撒就給那口井起名為西提拿。

參見章節

新標點和合本 上帝版

以撒的僕人又挖了一口井,他們又為這井爭競,因此以撒給這井起名叫西提拿。

參見章節

新標點和合本 神版

以撒的僕人又挖了一口井,他們又為這井爭競,因此以撒給這井起名叫西提拿。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

以撒的僕人又挖了一口井,他們又為了這口井爭吵,所以以撒叫這口井西提拿。

參見章節
其他翻譯



創世記 26:21
4 交叉參考  

先前,亞比米勒的僕人霸佔了一口水井,亞伯拉罕為這事責備亞比米勒。


基拉耳的牧人與以撒的牧人相爭,說:「這水是我們的。」以撒就給那井起名叫埃色,因為他們和他相爭。


以撒離開那裏,又挖了一口井,他們不再為這井相爭了,他就給那井起名叫利河伯。他說:「耶和華現在給我們寬闊之地,我們必在這地興旺。」


亞哈隨魯在位,他的國度剛開始的時候,他們上書控告猶大和耶路撒冷的居民。