若原主在場,借的人不必賠償;若是租用的,只要付租金。」
倘若物主當時在場,借的人就不用賠償。倘若牲畜是租來的,租的人只需付租金不用賠償。
如果物主在場,他就不必償還;若是雇來的,也不必償還,因為他為雇價來的。
但如果牠的主人在場,那借的人就不用賠償。如果牲畜是租來的,賠償已經包含在租金內了。
若本主同在一處,他就不必賠還;若是雇的,也不必賠還,本是為雇價來的。」
物主若在場,就不必賠償。如果牲畜是租用的,損失由租金抵償。」
無論向我要多貴重的聘金和禮物,我必照你們所說的給你們,只要你們將這少女嫁給我。」
「人若向鄰舍借牲畜,所借的或傷或死,原主沒有在場,借的人總要賠償。
「人若引誘沒有訂婚的處女,與她同寢,他就必須交出聘禮,娶她為妻。
那些日子以前,人得不著工價,牲畜也無人雇用;且因敵人的緣故,出入不得平安;因我使人與人互相攻擊。
這男子就要拿五十銀子給女子的父親,並要娶她為妻,終身不可休她,因為他玷污了這女子。