出埃及記 22:16 - 和合本修訂版16 「人若引誘沒有訂婚的處女,與她同寢,他就必須交出聘禮,娶她為妻。 參見章節更多版本當代譯本16 「倘若有人誘姦了尚未許配的處女,他就要交出聘禮,娶她為妻; 參見章節新譯本16 “如果人引誘還沒有許配人的處女,與她同寢,他必須交出聘禮,娶她為妻。 參見章節中文標準譯本16 「如果有人引誘還沒有訂婚的處女,與她同睡,那人就必須交付聘禮,娶她為妻。 參見章節新標點和合本 上帝版16 「人若引誘沒有受聘的處女,與她行淫,他總要交出聘禮,娶她為妻。 參見章節新標點和合本 神版16 「人若引誘沒有受聘的處女,與她行淫,他總要交出聘禮,娶她為妻。 參見章節《現代中文譯本2019--繁體版》16 「如果有人誘姦未訂婚約的處女,他必須交出聘金,娶她為妻。 參見章節 |