線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




出埃及記 1:1 - 和合本修訂版

以色列的眾兒子各帶著家眷,和雅各一同來到埃及,他們的名字如下:

參見章節

更多版本

當代譯本

以色列的眾子帶著家眷跟雅各一起去了埃及,以下是他們的名字:

參見章節

新譯本

以色列的眾子,各人帶著家眷和雅各一同來到埃及。他們的名字是:

參見章節

中文標準譯本

以色列的兒子們——各帶家屬與雅各一同來到埃及——他們的名字如下:

參見章節

新標點和合本 上帝版

以色列的眾子,各帶家眷,和雅各一同來到埃及。他們的名字記在下面。

參見章節

新標點和合本 神版

以色列的眾子,各帶家眷,和雅各一同來到埃及。他們的名字記在下面。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

雅各的兒子們各帶了家眷,跟雅各一起到埃及去。他們的名字是:

參見章節
其他翻譯



出埃及記 1:1
15 交叉參考  

耶和華見利亞失寵,就使她生育,拉結卻不生育。


她快要死,還有一口氣的時候,就給她兒子起名叫便‧俄尼;他父親卻給他起名叫便雅憫。


還有約瑟在埃及所生的兩個兒子。到埃及的雅各全家共有七十人。


呂便、西緬、利未、猶大、


六個名字在一塊寶石上,六個名字在另一塊寶石上,都按照他們出生的次序。


眾支派的名字如下:從北邊盡頭,由希特倫往哈馬口,到大馬士革地界上的哈薩‧以難。北邊靠著哈馬地,從東到西是但的一份。