線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




何西阿書 14:7 - 和合本修訂版

曾住在他蔭下的必歸回,使五穀生長, 他們要發旺如葡萄樹, 他的名氣如黎巴嫩的酒。

參見章節

更多版本

當代譯本

他要歸回,住在我的蔭下。 他要茂盛如五穀, 榮美如葡萄樹, 聲名遠揚如黎巴嫩的美酒。

參見章節

新譯本

他們必再住在他的蔭下, 使五穀生長。 他們必發旺像葡萄樹, 他們的名聲要像黎巴嫩的酒。

參見章節

新標點和合本 上帝版

曾住在他蔭下的必歸回, 發旺如五穀,開花如葡萄樹。 他的香氣如黎巴嫩的酒。

參見章節

新標點和合本 神版

曾住在他蔭下的必歸回, 發旺如五穀,開花如葡萄樹。 他的香氣如黎巴嫩的酒。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

他們要再次得到我的保護。 他們要像花木繁茂的花園, 像多產的葡萄園。 他們要像黎巴嫩的美酒。

參見章節

北京官話譯本

使他枝條垂布、他的榮華如橄欖樹、芬芳如利巴嫩香柏。

參見章節
其他翻譯



何西阿書 14:7
17 交叉參考  

我雖困在患難中,你必將我救活; 我的仇敵發怒,你必伸手抵擋他們, 你的右手也必拯救我。


你不再將我們救活, 使你的百姓因你歡喜嗎?


住在至高者隱密處的, 必住在全能者的蔭下。


我的良人在男子中, 如同蘋果樹在樹林裏。 我歡歡喜喜坐在他的蔭下, 嘗他果子的滋味,覺得甘甜。


我的新娘,你的唇滴下蜂蜜, 你的舌下有蜜,有奶。 你衣服的香氣宛如黎巴嫩的芬芳。


我下到堅果園, 要看谷中青翠的植物, 要看葡萄可曾發芽, 石榴可曾放蕊;


地怎樣使芽長出, 園子怎樣使所栽種的生長, 主耶和華也必照樣 使公義和讚美在萬國中發出。


栽在以色列高處的山上。它就生枝、結果,成為高大的香柏樹,各類飛禽中的鳥都來宿在其下,宿在枝子的蔭下。


我必向以色列如甘露; 他必如百合花開放, 如黎巴嫩的樹扎根。


耶和華說:那日我必應允, 我必應允天,天必應允地,


地必應允五穀、新酒和新的油; 這些都必應允在耶斯列身上。


過兩天他必使我們甦醒, 第三天他必使我們興起, 我們就在他面前得以存活。


因為他們要平安撒種,葡萄樹要結果子,土地必有出產,天也必降甘露。我要使這餘民享受這一切。


耶穌對她說:「復活在我,生命也在我。信我的人雖然死了,也必復活;


我實實在在地告訴你們,一粒麥子不落在地裏死了,仍舊是一粒;若是死了,就結出許多子粒來。