以賽亞書 66:14 - 和合本修訂版 你們看見,心裏就喜樂, 你們的骨頭必如草生長; 耶和華的手在他僕人身上彰顯, 他卻要向他的仇敵發怒。」 更多版本當代譯本 你們見到這些事,必滿心歡喜, 身體如青草一樣充滿活力。 耶和華必向祂的僕人彰顯大能, 向祂的仇敵發怒。 新譯本 你們看見了,就心裡快樂, 你們的骨頭必像嫩草一樣長起來, 耶和華的手必向他的僕人顯現, 他必向他的仇敵發怒。 中文標準譯本 那時,你們看見了就心裡歡喜, 你們的骨頭必像嫩草一樣興盛; 耶和華的手必向他的僕人們顯明, 他必對他的仇敵惱怒。 新標點和合本 上帝版 你們看見,就心中快樂; 你們的骨頭必得滋潤像嫩草一樣; 而且耶和華的手向他僕人所行的必被人知道; 他也要向仇敵發惱恨。 新標點和合本 神版 你們看見,就心中快樂; 你們的骨頭必得滋潤像嫩草一樣; 而且耶和華的手向他僕人所行的必被人知道; 他也要向仇敵發惱恨。 《現代中文譯本2019--繁體版》 當你們看見這一切事發生的時候,你們會歡欣快樂;你們會健康興盛。那時候,你們就知道我—上主親自幫助服從我的人,但我要對我的敵人發怒。」 |