以西結書 36:3 - 和合本修訂版 所以你要預言,說:主耶和華如此說:因為敵人使你荒涼,四圍踐踏你,要叫你歸其餘的列國為業,使你們成為各族的話柄與百姓的笑談; 更多版本當代譯本 所以你要說預言,宣告主耶和華這樣說:他們四面蹂躪、摧毀你們,使你們歸列國所有,成了外族人的話柄和笑談。 新譯本 所以你要說預言:主耶和華這樣說:因為敵人使你們荒涼,四圍踐踏你們,好使你們歸給列國中餘剩的人為業,成為人們提說和嘲笑的對象, 新標點和合本 上帝版 所以要發預言說,主耶和華如此說:因為敵人使你荒涼,四圍吞吃,好叫你歸與其餘的外邦人為業,並且多嘴多舌的人提起你來,百姓也說你有臭名。 新標點和合本 神版 所以要發預言說,主耶和華如此說:因為敵人使你荒涼,四圍吞吃,好叫你歸與其餘的外邦人為業,並且多嘴多舌的人提起你來,百姓也說你有臭名。 《現代中文譯本2019--繁體版》 「所以,你要說預言,宣布我—至高的上主這樣說:鄰國洗劫以色列的山嶺、佔領它們的時候,人人都譏笑以色列。 北京官話譯本 因此你當說豫言、說、上主耶和華如此說、四圍的敵人毀滅你們、吞噬你們、以致你們為未滅的異邦人所得、並為人所談論、所譏笑。 |