線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




雅歌 4:8 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

我的新娘,請你與我一同離開黎巴嫩, 與我一同離開黎巴嫩。 從亞瑪拿山巔, 從示尼珥,就是黑門山頂, 從獅子的洞, 從豹子的山往下觀看。

參見章節

更多版本

當代譯本

我的新娘啊, 跟我一起離開黎巴嫩, 跟我一起離開黎巴嫩吧! 離開亞瑪拿山頂, 離開示尼珥山和黑門山巔, 離開獅穴和豹山吧。

參見章節

新譯本

我的新婦啊!與我同去黎巴嫩山。 與我前往黎巴嫩山。 從亞瑪拿山頂, 從示尼珥和黑門山頂, 從獅子洞,從豹子山俯望。

參見章節

新標點和合本 上帝版

我的新婦,求你與我一同離開黎巴嫩, 與我一同離開黎巴嫩。 從亞瑪拿頂, 從示尼珥與黑門頂, 從有獅子的洞, 從有豹子的山往下觀看。

參見章節

新標點和合本 神版

我的新婦,求你與我一同離開黎巴嫩, 與我一同離開黎巴嫩。 從亞瑪拿頂, 從示尼珥與黑門頂, 從有獅子的洞, 從有豹子的山往下觀看。

參見章節

和合本修訂版

我的新娘,請你與我一同離開黎巴嫩, 與我一同離開黎巴嫩。 從亞瑪拿山巔, 從示尼珥,就是黑門山頂, 從獅子的洞, 從豹子的山往下觀看。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

我的新娘,請跟我一起離開黎巴嫩山; 跟我一起從黎巴嫩下來。 請從亞瑪拿山頂, 從示尼珥山和黑門山, 那獅子、豹子藏匿的地方下來。

參見章節
其他翻譯



雅歌 4:8
19 交叉參考  

他講論草木,從黎巴嫩的香柏樹直到牆上長的牛膝草,又講論飛禽、走獸、爬行動物和魚類。


大馬士革的亞瑪拿河和法珥法河豈不比以色列的一切水更好嗎?我難道不可以在那裏沐浴而得潔淨嗎?」於是他生氣,轉身走了。


瑪拿西半支派的人住在那地,從巴珊延到巴力‧黑門、示尼珥和黑門山,他們人數增多。


女子啊,要傾聽,要思想,要側耳而聽! 不要記念你本族和你父家,


在地的山頂上,願五穀茂盛, 所結的穀實響動,如黎巴嫩的樹林; 願城裏的人興旺,如地上的草。


在猶大, 神為人所認識; 在以色列,他的名為大。


你是光榮的, 比獵物之山更威嚴。


南北為你所創造; 他泊和黑門都因你的名歡呼。


你們要離棄愚蒙,就得存活, 並要走明智的道路。」


無花果樹的果子漸漸成熟, 葡萄樹開花,散發香氣。 我的佳偶,起來! 我的美人,與我同去!


我的妹子,我的新娘, 我進入我的園中, 採了我的沒藥和香料, 吃了我的蜂房和蜂蜜, 喝了我的酒和奶。 我的朋友,請吃! 我親愛的,請喝,多多地喝!


來吧!我的良人, 讓我們往田間去, 在村莊住宿。


年輕人怎樣娶童女, 你的百姓也要照樣娶你; 新郎怎樣因新娘而喜樂, 你的 神也要如此以你為樂。


他們用示尼珥的松樹作你的甲板, 用黎巴嫩的香柏樹作桅杆,


若有人服事我,就當跟從我;我在哪裏,服事我的人也要在哪裏;若有人服事我,我父必尊重他。」


求你讓我過去,看約旦河另一邊的美地,就是那佳美的山區和黎巴嫩。』


這黑門山,西頓人稱為西連,亞摩利人稱為示尼珥。


這些是以色列人在約旦河東,向日出的方向,從亞嫩谷直到黑門山,以及東邊亞拉巴的整個地區所擊殺的王和所得的地: