線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




詩篇 45:3 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

勇士啊,願你腰間佩刀, 大展榮耀和威嚴,

參見章節

更多版本

當代譯本

英勇的王啊, 佩上你的寶劍, 展示你的尊貴和威嚴!

參見章節

新譯本

大能者啊!願你腰間佩上刀, 彰顯你的尊榮和威嚴。

參見章節

中文標準譯本

勇士啊,當把刀劍在腿上束好, 帶著你的尊榮和威嚴!

參見章節

新標點和合本 上帝版

大能者啊,願你腰間佩刀, 大有榮耀和威嚴!

參見章節

新標點和合本 神版

大能者啊,願你腰間佩刀, 大有榮耀和威嚴!

參見章節

和合本修訂版

勇士啊,願你腰間佩刀, 大展榮耀和威嚴,

參見章節
其他翻譯



詩篇 45:3
22 交叉參考  

他還說話的時候,又有人來說:「 神從天上降下火來,把羊羣和僕人都吞滅了;惟有我一人逃脫,來報信給你。」


我的心哪,你要稱頌耶和華! 耶和華—我的 神啊,你為至大! 你以尊榮威嚴為衣,


好讓世人知道你大能的作為 和你國度威嚴的榮耀。


他們要述說你威嚴榮耀的尊榮, 我要默念你奇妙的作為。


他因你的救恩大有榮耀, 你將尊榮威嚴加在他身上。


王倚靠耶和華, 因至高者的慈愛,王必不動搖。


有尊榮和威嚴在他面前, 有能力與華美在他聖所。


我的良人在男子中, 如同蘋果樹在樹林裏。 我歡歡喜喜坐在他的蔭下, 嘗他果子的滋味,覺得甘甜。


他的兩頰如香花園, 如香草臺; 他的嘴唇像百合花, 滴下沒藥汁。


他使我的口如快刀, 把我藏在他手蔭之下; 又使我成為磨利的箭, 把我藏在他箭袋之中;


神藉着耶穌基督—他是萬有的主—傳和平的福音,把這道傳給以色列人。


為此,基督死了,又活了,為要作死人和活人的主。


他是 神榮耀的光輝,是 神本體的真像,常用他大能的命令托住萬有。他洗淨了人的罪,就坐在高天至大者的右邊。


神的道是活潑的,是有功效的,比一切兩刃的劍更鋒利,甚至魂與靈、骨節與骨髓,都能刺入、剖開,連心中的思念和主意都能辨明。


我們所講的事,其中第一要緊的就是:我們有這樣一位大祭司,他已經坐在天上至大者寶座的右邊,


我們的救主獨一的 神,藉着我們的主耶穌基督,得享榮耀、威嚴、能力、權柄,從萬古以前,到現今,直到永永遠遠。阿們!


他右手拿着七顆星,從他口中吐出一把兩刃的利劍,面貌好像烈日放光。


有利劍從他口中出來,用來擊打列國。他要用鐵杖管轄他們,並且要踹全能 神烈怒的醡酒池。


其餘的人被白馬騎士口中吐出來的劍殺了;所有的飛鳥都吃飽了他們的肉。


以笏打造了一把兩刃的劍,長一短肘,綁在右腿上衣服裏面。