線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




詩篇 149:5 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

願聖民因所得的榮耀歡樂! 願他們在床上也歡呼!

參見章節

更多版本

當代譯本

願祂忠心的子民在榮耀中歡樂, 願他們躺臥在床上的時候也歡唱。

參見章節

新譯本

願聖民因所得的榮耀高興, 願他們在床上歡呼。

參見章節

中文標準譯本

願忠信的人在榮耀中歡躍, 在自己的床上歡唱!

參見章節

新標點和合本 上帝版

願聖民因所得的榮耀高興! 願他們在牀上歡呼!

參見章節

新標點和合本 神版

願聖民因所得的榮耀高興! 願他們在牀上歡呼!

參見章節

和合本修訂版

願聖民因所得的榮耀歡樂! 願他們在床上也歡呼!

參見章節
其他翻譯



詩篇 149:5
12 交叉參考  

這樣,大衛和以色列全家歡呼吹角,將耶和華的約櫃接了上來。


但無人說:『造我的 神在哪裏? 他使人夜間歌唱,


在義人的帳棚裏,有歡呼拯救的聲音, 耶和華的右手施展大能。


我要使祭司披上救恩, 聖民就要大聲歡呼!


耶和華啊,你一切所造的都要稱謝你, 你的聖民也要稱頌你。


耶和華是我的牧者, 我必不致缺乏。


白晝,耶和華必施慈愛; 黑夜,我要歌頌祈禱賜我生命的 神。


早晨傳揚你的慈愛, 每夜傳揚你的信實。


直到亙古常在者來到,為至高者的眾聖者伸冤,眾聖者得到國度的時候就到了。


我們又藉着他,因信得以進入現在所站立的這恩典中,並且歡歡喜喜盼望 神的榮耀。


雖然你們沒有見過他,卻是愛他;如今雖看不見,你們卻因信他而有說不出來、滿有榮光的喜樂,