線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




詩篇 13:2 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

我心裏籌算,終日愁苦,要到幾時呢? 我的仇敵升高壓制我,要到幾時呢?

參見章節

更多版本

當代譯本

我思緒煩亂,日夜憂傷要到何時呢? 我的仇敵佔盡上風要到何時呢?

參見章節

新譯本

我心裡籌算不安,內心終日愁苦,要到幾時呢? 我的仇敵勝過我,要到幾時呢?

參見章節

中文標準譯本

我靈裡滿是思慮、心中整日悲哀, 要到什麼時候呢? 我的仇敵高高在我之上, 要到什麼時候呢?

參見章節

新標點和合本 上帝版

我心裏籌算,終日愁苦,要到幾時呢? 我的仇敵升高壓制我,要到幾時呢?

參見章節

新標點和合本 神版

我心裏籌算,終日愁苦,要到幾時呢? 我的仇敵升高壓制我,要到幾時呢?

參見章節

和合本修訂版

我心裏籌算,終日愁苦,要到幾時呢? 我的仇敵升高壓制我,要到幾時呢?

參見章節
其他翻譯



詩篇 13:2
44 交叉參考  

王對我說:「你既沒有病,為甚麼面帶愁容呢?這不是別的,必是你心中愁煩。」於是我非常懼怕。


以斯帖說:「仇人敵人就是這惡人哈曼!」哈曼在王和王后面前非常驚惶。


我若行惡,我就有禍了; 我若行義,也不敢抬頭, 而是飽受羞辱, 看見我的痛苦。


為要給孤兒和受欺壓的人伸冤, 使世上的人不再威嚇他們。


死亡的繩索勒住我, 陰間的痛苦抓住我, 我遭遇患難愁苦。


使我脫離欺壓我的惡人, 脫離那圍困我要害我命的仇敵。


那撒謊的人逞驕傲輕慢, 出狂妄的話攻擊義人, 願他的嘴啞而無言。


我就要跌倒, 我的痛苦常在我面前。


我從前與眾人同往, 領他們到 神的殿裏, 大家用歡呼稱頌的聲音守節; 我追想這些事, 我的心極其悲傷。


耶和華啊,求你轉回搭救我, 因你的慈愛拯救我。


免得他們像獅子撕裂我, 甚至撕碎,無人搭救。


神啊,敵人辱罵要到幾時呢? 仇敵藐視你的名要到永遠嗎?


耶和華啊,仇敵辱罵,愚頑之輩藐視你的名; 求你記念這事。


你因敵人的緣故, 從孩童和吃奶的口中建立了能力, 使仇敵和報仇的閉口無言。


仇敵到了盡頭; 他們遭毀壞,直到永遠。 你拆毀他們的城鎮, 連他們的名字也都消滅!


心中喜樂,面有喜色; 心裏憂愁,靈就憂傷。


並且他終身在黑暗中吃喝,多有煩惱、病痛和怒氣。


我的痛苦為何長久不止呢? 我的傷痕為何無法可醫,不能痊癒呢? 難道你以詭詐待我,像流乾的河道嗎?


你曾說:『哀哉!耶和華使我愁上加愁,我因呻吟而困乏,不得安歇。』


憂愁時我尋找安慰, 我心在我裏面發昏。


她的敵人作主, 她的仇敵亨通; 耶和華因她過犯多而使她受苦, 她的孩童在敵人面前去作俘虜。


她的污穢是在下襬上; 她未曾思想自己的結局, 她的敗落令人驚詫, 無人安慰她。 「耶和華啊,求你看顧我的苦難, 因為仇敵強大。」


你為何全然忘記我們? 為何長久離棄我們?


就對他們說:「我心裏非常憂傷,幾乎要死;你們留在這裏,和我一同警醒。」


我天天同你們在聖殿裏,你們不下手抓我。現在卻是你們的時候,黑暗掌權了。」


只因我對你們說了這些事,你們就滿心憂愁。


我非常憂愁,心裏時常傷痛。


他真的生病了,幾乎要死。然而 神憐憫他,不但憐憫他,也憐憫我,免得我憂上加憂。


就更怕大衛,常常與大衛為敵。


人若遇見仇敵,豈肯放他平安上路呢?願耶和華因你今日向我所做的,以善回報你。