線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




西番雅書 1:6 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

並那些轉去不跟從耶和華, 不尋求耶和華,也不求問他的。」

參見章節

更多版本

當代譯本

剷除離棄耶和華、不尋求祂、不求問祂的人。」

參見章節

新譯本

那些轉離不跟從耶和華的, 不尋找耶和華, 也不求問他的。”

參見章節

中文標準譯本

剪除那些背道不跟從耶和華、 不尋求耶和華也不求問他的。

參見章節

新標點和合本 上帝版

與那些轉去不跟從耶和華的, 和不尋求耶和華也不訪問他的。

參見章節

新標點和合本 神版

與那些轉去不跟從耶和華的, 和不尋求耶和華也不訪問他的。

參見章節

和合本修訂版

並那些轉去不跟從耶和華, 不尋求耶和華,也不求問他的。」

參見章節
其他翻譯



西番雅書 1:6
27 交叉參考  

因為我遵守耶和華的道, 未曾作惡離開我的 神。


凡不尋求耶和華—以色列  神的,無論大小、男女,必被處死。


惡人面帶驕傲,不尋找耶和華; 他的思想中全無 神。


至於那偏行彎曲道路的人, 耶和華必將他們和作惡的人一同驅逐出去。 願平安歸於以色列!


他口中的言語盡是罪孽詭詐, 他不再有智慧,也不再行善。


禍哉!犯罪的國民, 擔着罪孽的百姓, 行惡的族類, 敗壞的兒女! 他們離棄耶和華, 藐視以色列的聖者, 背向他,與他疏遠。


「雅各啊,你並沒有求告我; 以色列啊,你倒厭煩我。


東有亞蘭人,西有非利士人; 他們張口吞吃以色列。 雖然如此,耶和華的怒氣並未轉消; 他的手依然伸出。


這百姓還沒有歸向擊打他們的主, 也沒有尋求萬軍之耶和華。


求你將憤怒傾倒在不認識你的列國中, 傾倒在不求告你名的各族上; 因為他們吞了雅各,不但吞了,而且滅絕, 使他的住處變為荒涼。


你棄絕了我, 轉身退後; 因此我伸手攻擊你,毀滅你, 我已憐憫到厭煩了。 這是耶和華說的。


因為我的百姓做了兩件惡事: 離棄我這活水的泉源; 又為自己鑿出水池, 卻是破裂不能儲水的池子。」


這不是你自己招惹的嗎? 不是因耶和華—你 神引導你行路時, 你離棄了他嗎?


雖有這一切的事,她奸詐的妹妹猶大還不一心歸向我,不過是假意歸我。這是耶和華說的。」


但是義人若轉離他的義而作惡,我要把絆腳石放在他面前,他必死亡;因你沒有警戒他,他必死在罪中,他素來所行的義不被記念;我卻要從你手裏討他的血債。


我的百姓偏要背離我, 他們雖向至高者呼求, 他卻不抬舉他們。


以色列的驕傲使自己臉面無光。 他們雖遭遇這一切, 仍不歸向耶和華—他們的 神, 也不尋求他。


他們全都熱如火爐, 吞滅他們的審判官。 他們的君王都仆倒, 他們中間無一人求告我。


不聽從命令, 不領受訓誨, 不倚靠耶和華, 不親近它的 神。


沒有明白的, 沒有尋求 神的。


我們若忽略這麼大的救恩,怎能逃避呢?這拯救起先是主親自講的,後來是聽見的人給我們證實了。


你們若斷然轉離,緊緊跟隨你們中間所剩下的這些國家,彼此結親,互相往來,


「我立掃羅為王,我感到遺憾,因為他轉去不跟從我,不遵守我的命令。」撒母耳就很生氣,終夜哀求耶和華。