約翰福音 13:8 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 彼得對他說:「你絕對不可以洗我的腳!」耶穌回答他:「我若不洗你,你就與我無份了。」 更多版本當代譯本 彼得說:「你絕對不可洗我的腳。」 耶穌說:「如果我不洗你的腳,你就和我沒有關係了。」 四福音書 – 共同譯本 彼得對他說:「不,你永遠不可洗我的腳!」耶穌回答他:「如果我不洗你,你就跟我沒有關係了。」 新譯本 彼得說:“不行,你千萬不可洗我的腳!”耶穌說:“如果我不洗你,你就與我沒有關係了。” 中文標準譯本 彼得說:「你絕不可洗我的腳,永遠不可!」 耶穌說:「如果我不洗你,你就與我沒有份了。」 新標點和合本 上帝版 彼得說:「你永不可洗我的腳!」耶穌說:「我若不洗你,你就與我無分了。」 新標點和合本 神版 彼得說:「你永不可洗我的腳!」耶穌說:「我若不洗你,你就與我無分了。」 |
以色列眾人見王不依從他們,百姓就回話給王,說: 「我們在大衛中有甚麼份呢? 我們在耶西的兒子中沒有產業! 以色列啊,回你的帳棚去吧! 大衛啊,現在你顧自己的家吧!」 於是,以色列人都回自己的帳棚去了;