線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




約伯記 9:3 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

人若想要與他爭辯, 千次中也不能回答一次。

參見章節

更多版本

當代譯本

人若想與祂辯駁, 千次也不能勝一次。

參見章節

新譯本

人若願意與他辯論, 連千分之一也答不出來。

參見章節

新標點和合本 上帝版

若願意與他爭辯, 千中之一也不能回答。

參見章節

新標點和合本 神版

若願意與他爭辯, 千中之一也不能回答。

參見章節

和合本修訂版

人若想要與他爭辯, 千次中也不能回答一次。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

誰能跟他爭辯呢? 他能提出千百個問題,而沒有人能回答。

參見章節
其他翻譯



約伯記 9:3
18 交叉參考  

我對 神說,不要定我有罪, 要指示我,你為何與我爭辯?


還有誰要和我爭辯, 我現在就緘默不言,氣絕而死。


你為何與他爭論: 『他任何事都不向人解答』?


神不必再三傳人 到他面前受審判。


「強辯的豈可與全能者爭論? 與 神辯駁的可以回答吧!」


我說了一次,就不回答; 說了兩次,不再說了。」


既是這樣,我怎敢回答他, 怎敢在他之前選擇辯詞呢?


我雖有義,我的口要定我有罪; 我雖完全,他必證明我為彎曲。


誰能察覺自己的錯失呢? 求你赦免我隱藏的過犯。


因有無數的禍患圍困我, 我的罪孽追上了我,使我不能看見, 這罪孽比我的頭髮還多, 我的膽量喪失了。


你這個人哪,你是誰,竟敢向 神頂嘴呢?受造之物豈會對造他的說:「你為甚麼把我造成這樣呢?」


我們若說自己沒有罪,就是欺騙自己,真理就不在我們裏面了。


即使我們的心責備自己, 神比我們的心大,他知道一切。