線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




約伯記 34:14 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

他若專心為己, 將靈和氣收歸自己,

參見章節

更多版本

當代譯本

上帝若決定收回自己的靈和氣,

參見章節

新譯本

他若對人決心這樣作, 他若把靈與氣收歸自己,

參見章節

新標點和合本 上帝版

他若專心為己, 將靈和氣收歸自己,

參見章節

新標點和合本 神版

他若專心為己, 將靈和氣收歸自己,

參見章節

和合本修訂版

他若專心為己, 將靈和氣收歸自己,

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

如果上帝收回生命, 如果他收回氣息,

參見章節
其他翻譯



約伯記 34:14
7 交叉參考  

凡動物的生命 和人類的氣息都在他手中。


人算甚麼,你竟看他為大, 將他放在心上,


他心裏有智慧,且大有能力。 誰向 神剛硬而得平安呢?


你轉臉,牠們就驚惶; 你收回牠們的氣,牠們就死亡,歸於塵土。


你使人歸於塵土,說: 「世人哪,你們要歸回。」


塵土仍歸於地,像原來一樣,氣息仍歸於賜氣息的 神。


他們必被聚集, 像囚犯困在牢裏, 他們被關在監獄, 多日之後便受懲罰。