線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




民數記 28:25 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

第七日要有聖會,任何勞動的工都不可做。」

參見章節

更多版本

當代譯本

第七天,你們要舉行聖會,不可做日常工作。

參見章節

新譯本

第七日你們要有聖會,甚麼勞碌的工都不可作。

參見章節

中文標準譯本

第七天要有神聖的聚會,任何日常工作都不可做。

參見章節

新標點和合本 上帝版

第七日當有聖會,甚麼勞碌的工都不可做。」

參見章節

新標點和合本 神版

第七日當有聖會,甚麼勞碌的工都不可做。」

參見章節

和合本修訂版

第七日要有聖會,任何勞動的工都不可做。」

參見章節
其他翻譯



民數記 28:25
14 交叉參考  

第一日當有聖會,第七日也當有聖會。在這兩日,任何工作都不可做,只能預備各人的食物,這是惟一可做的工作。


你要吃無酵餅七日,在第七日要向耶和華守節。


在這一日,你們要宣告聖會;任何勞動的工都不可做。在你們一切的住處,這要成為你們世世代代永遠的定例。


任何勞動的工都不可做;要將火祭獻給耶和華。」


「六日要做工,第七日是完全安息的安息日,要有聖會;你們任何工都不可做。這是在你們一切的住處向耶和華當守的安息日。」


第一日要有聖會,任何勞動的工都不可做;


要將火祭獻給耶和華七日。第七日要有聖會,任何勞動的工都不可做。」


第一日要有聖會,任何勞動的工都不可做。


「七七初熟節,就是你們獻初熟穀物給耶和華為素祭的那一天,要宣告聖會;任何勞動的工都不可做。


「七月初一,你們當有聖會;任何勞動的工都不可做,是你們當守為吹角的日子。


「七月十五日,你們當有聖會;任何勞動的工都不可做,要向耶和華守節七天。


「第八日你們當有嚴肅會;任何勞動的工都不可做;


你要吃無酵餅六日,第七日要向耶和華—你的 神守嚴肅會,不可做工。」