線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




歷代志上 21:30 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

只是大衛不能前去求問 神,因為他懼怕耶和華使者的刀。

參見章節

更多版本

當代譯本

但大衛因為懼怕耶和華天使的刀,不敢去那裡求問上帝。

參見章節

新譯本

只是大衛不敢上去求問 神,因為懼怕耶和華使者的刀。

參見章節

中文標準譯本

可是大衛不能夠來到神面前求問,因為耶和華使者的刀使他驚慌失措。

參見章節

新標點和合本 上帝版

只是大衛不敢前去求問上帝,因為懼怕耶和華使者的刀。

參見章節

新標點和合本 神版

只是大衛不敢前去求問神,因為懼怕耶和華使者的刀。

參見章節

和合本修訂版

只是大衛不能前去求問上帝,因為他懼怕耶和華使者的刀。

參見章節
其他翻譯



歷代志上 21:30
16 交叉參考  

那日,大衛懼怕耶和華,說:「耶和華的約櫃怎可到我這裏來呢?」


那日,大衛懼怕 神,說:「我怎能將 神的約櫃接到我這裏來呢?」


大衛舉目,看見耶和華的使者站在天和地之間,手裏有拔出來的刀,伸在耶路撒冷以上。大衛和長老都披上麻布,臉伏於地。


摩西在曠野所造之耶和華的帳幕和燔祭壇,當時都在基遍的丘壇,


大衛說:「這是耶和華 神的殿,這是以色列獻燔祭的壇。」


就是把你的手縮回,遠離我身; 又不使你的威嚴恐嚇我。


我每逢思想,心就驚惶, 戰兢抓住我身。


所以我在他面前驚惶; 我思想就懼怕他。


我因懼怕你,肉體戰慄; 我害怕你的典章。


誰曉得你怒氣的權勢? 誰因着敬畏你而曉得你的憤怒呢?


萬國的王啊,誰不敬畏你? 敬畏你本是合宜的; 列國所有的智慧人中, 在他們一切的國度裏, 都沒有能與你相比的。


你們難道不懼怕我嗎? 在我面前還不戰兢嗎? 這是耶和華說的。 我以沙為海的界限, 作永遠的條例,使它不得越過。 波浪洶湧,卻不能勝過; 怒濤澎湃,仍無法越過。


「以色列啊,現在耶和華—你的 神向你要的是甚麼呢?只要你敬畏耶和華—你的 神,遵行他一切的道,愛他,盡心盡性事奉耶和華—你的 神,


我看見了他,就仆倒在他腳前,像死人一樣。他用右手按着我說:「不要怕。我是首先的,是末後的,


主啊,誰敢不敬畏你, 不把榮耀歸於你的名? 因為只有你是神聖的。 萬民都要來, 在你面前敬拜, 因你公義的作為已經彰顯了。」