線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




彼得前書 1:19 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

而是憑着基督的寶血,如同無瑕疵、無玷污的羔羊的血。

參見章節

更多版本

當代譯本

而是靠無瑕無疵的代罪羔羊基督的寶血。

參見章節

新譯本

而是憑著基督的寶血,就像無瑕疵無玷污的羊羔的血。

參見章節

中文標準譯本

而是憑著那像羔羊一樣毫無瑕疵、毫無玷汙的基督寶血。

參見章節

新標點和合本 上帝版

乃是憑着基督的寶血,如同無瑕疵、無玷污的羔羊之血。

參見章節

新標點和合本 神版

乃是憑着基督的寶血,如同無瑕疵、無玷污的羔羊之血。

參見章節

和合本修訂版

而是憑著基督的寶血,如同無瑕疵、無玷污的羔羊的血。

參見章節
其他翻譯



彼得前書 1:19
31 交叉參考  

你們要從綿羊或山羊中取一隻無殘疾、一歲的公羔羊,


我塗去你的過犯,像厚雲消散; 塗去你的罪惡,如薄霧消失。 你當歸向我,因我救贖了你。


他被欺壓受苦, 卻不開口; 他像羔羊被牽去宰殺, 又像羊在剪毛的人手下無聲, 他也是這樣不開口。


「為你百姓和你聖城,已經定了七十個七,要止住罪過,除淨罪惡,贖盡罪孽,引進永恆的公義,封住異象和預言,並膏至聖所。


「人的供物若以綿羊或山羊為燔祭,要獻一隻沒有殘疾的公羊。


凡有殘疾的,你們不可獻上,因為這樣你們必不蒙悅納。


萬軍之耶和華說: 刀劍哪,興起攻擊我的牧人, 攻擊我的同伴吧! 要擊打牧人,羊就分散了; 我必反手攻擊那微小的。


一頭公牛犢、一隻公綿羊、一隻一歲的小公羊作燔祭;


一頭公牛犢、一隻公綿羊、一隻一歲的小公羊作燔祭;


正如人子來,不是要受人的服事,乃是要服事人,並且要捨命,作多人的贖價。」


因為這是我立約的血,為許多人流出來,使罪得赦。


第二天,約翰看見耶穌來到他那裏,就說:「看哪, 神的羔羊,除去世人的罪的!


他見耶穌走過,就說:「看哪, 神的羔羊!」


聖靈立你們作全羣的監督,你們就當為自己謹慎,也為全羣謹慎,牧養 神的教會,就是他用自己血所買來的。


神設立耶穌作贖罪祭,是憑耶穌的血,藉着信,要顯明 神的義;因為他用忍耐的心寬容人先前所犯的罪,好使今時顯明他的義,讓人知道他自己為義,也稱信耶穌的人為義。


我們藉着這愛子的血得蒙救贖,過犯得以赦免,這是照他豐富的恩典,


藉着他的愛子,我們得蒙救贖,罪得赦免。


就是照父 神的預知,藉着聖靈得以成聖,以致順服耶穌基督,又蒙他血所灑的人。願恩惠、平安多多地賜給你們!


因為基督也曾一次為罪受苦, 就是義的代替不義的, 為要引領你們到 神面前。 在肉體裏,他被治死; 但在靈裏,他復活了。


我們若在光明中行走,如同 神在光明中,就彼此有團契,他兒子耶穌的血就洗淨我們一切的罪。


他為我們的罪作了贖罪祭,不單是為我們的罪,也是為普天下人的罪。


我又觀看,看見羔羊站在錫安山,和他在一起的有十四萬四千人,都有他的名和他父親的名寫在額上。


在他們口中找不出謊言,他們是沒有瑕疵的。


我又看見寶座和四個活物,以及長老之中有羔羊站着,像是被殺的,有七個角七隻眼睛,就是 神的七靈,奉差遣往普天下去的。


他們唱新歌,說: 「你配拿書卷, 配揭開它的七印; 因為你曾被殺,用自己的血 從各支派、各語言、各民族、各邦國中買了人來,使他們歸於 神,


我對他說:「我主啊,你是知道的。」他向我說:「這些人是從大患難中出來的,他們曾用羔羊的血把衣裳洗得潔白。