使徒行傳 20:28 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版28 聖靈立你們作全羣的監督,你們就當為自己謹慎,也為全羣謹慎,牧養 神的教會,就是他用自己血所買來的。 參見章節更多版本當代譯本28 你們要為自己,也要為教會的群羊警醒,因為聖靈已經任命你們做群羊的監督,牧養上帝的教會。教會是祂用自己的血贖回來的。 參見章節新譯本28 聖靈既然立你們為全群的監督,牧養 神用自己的血所贖來的教會,你們就應當為自己謹慎,也為全群謹慎。 參見章節中文標準譯本28 你們當為自己謹慎,也當為全體羊群謹慎。聖靈把你們放在這羊群裡做監督,為要牧養神的教會,就是他用自己的血所贖來的。 參見章節新標點和合本 上帝版28 聖靈立你們作全羣的監督,你們就當為自己謹慎,也為全羣謹慎,牧養上帝的教會,就是他用自己血所買來的。 參見章節新標點和合本 神版28 聖靈立你們作全羣的監督,你們就當為自己謹慎,也為全羣謹慎,牧養神的教會,就是他用自己血所買來的。 參見章節和合本修訂版28 聖靈立你們作全群的監督,你們就當為自己謹慎,也為全群謹慎,牧養上帝的教會,就是他用自己血所買來的。 參見章節 |