線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




傳道書 3:20 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

都歸一處,都是出於塵土,也都歸於塵土。

參見章節

更多版本

當代譯本

兩者都同歸一處,出於塵土,也歸於塵土。

參見章節

新譯本

大家都到一個地方去,都出於塵土,也都歸回塵土。

參見章節

中文標準譯本

他們都同歸一處,都出於塵土,也都歸於塵土。

參見章節

新標點和合本 上帝版

都歸一處,都是出於塵土,也都歸於塵土。

參見章節

新標點和合本 神版

都歸一處,都是出於塵土,也都歸於塵土。

參見章節

和合本修訂版

都歸一處,都是出於塵土,也都歸於塵土。

參見章節
其他翻譯



傳道書 3:20
20 交叉參考  

以實瑪利一生的歲數是一百三十七歲,斷氣而死,歸到他祖先那裏。


亞伯拉罕壽高年邁,安享天年,息勞而終,歸到他祖先那裏。


你必汗流滿面才有食物可吃, 直到你歸了土地, 因為你是從土地而出的。 你本是塵土,仍要歸回塵土。」


但壯士一死就消逝了; 人一氣絕,他在何處呢?


壯士若死了能再活嗎? 我在一切服役的日子中等待, 直到我退伍的時候來到。


我若盼望陰間為我的家, 若下榻在黑暗中,


「然而,人在廢墟豈不伸手? 遇災難時一定呼救。


凡血肉之軀必一同死亡; 世人必歸於塵土。


雲彩消散而去; 照樣,人下陰間也不再上來。


因為他知道我們的本體, 思念我們不過是塵土。


你轉臉,牠們就驚惶; 你收回牠們的氣,牠們就死亡,歸於塵土。


他們如同羊羣註定要下陰間, 死亡必作他們的牧者; 到了早晨,正直人必管轄他們。 他們的形像必被陰間所滅,無處可容身。


塵土仍歸於地,像原來一樣,氣息仍歸於賜氣息的 神。


誰知道人的氣息是往上升,走獸的氣息是下入地呢?


那人雖然活千年,再活千年,卻不能享福;眾人豈不都歸同一個地方去嗎?


往喪家去, 強如往宴樂的家, 因為死是眾人的結局, 活人必將這事放在心上。


凡你手所當做的事,要盡力去做;因為在你所必須去的陰間沒有工作,沒有謀算,沒有知識,也沒有智慧。


睡在地裏塵埃中的必有多人醒過來;其中有得永生的,有受羞辱永遠被憎惡的。


看了以後,你也必歸到你祖先那裏,像你哥哥亞倫歸去一樣。