線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




以賽亞書 46:5 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

你們將誰與我相比,與我相等, 將誰與我相較,使我們相似呢?

參見章節

更多版本

當代譯本

「你們拿誰與我相比, 使之與我同等呢? 你們把誰比作我, 使之與我相同呢?

參見章節

新譯本

你們要把誰與我相比,誰與我相似呢? 你們把誰與我比較,好使我們同等呢?

參見章節

中文標準譯本

「你們把我比作誰, 使我與誰等同呢? 你們把我與誰相比, 我與誰就同等了嗎?

參見章節

新標點和合本 上帝版

你們將誰與我相比,與我同等, 可以與我比較,使我們相同呢?

參見章節

新標點和合本 神版

你們將誰與我相比,與我同等, 可以與我比較,使我們相同呢?

參見章節

和合本修訂版

你們將誰與我相比,與我相等, 將誰與我相較,使我們相似呢?

參見章節
其他翻譯



以賽亞書 46:5
13 交叉參考  

誰像耶和華—我們的 神呢? 他坐在至高之處,


主啊,諸神之中沒有可與你相比的, 你的作為也無以為比。


因在天空誰能比耶和華呢? 諸神之中,誰能像耶和華呢?


耶和華—萬軍之 神啊, 哪一個大能者像耶和華? 你的信實在你四圍。


「耶和華啊,眾神明中,誰能像你? 誰能像你,至聖至榮, 可頌可畏,施行奇事!


你們究竟將誰比 神, 用甚麼形像與他相較呢?


那聖者說:「你們將誰與我相比, 與我相等呢?」


雅各所得的福分不是這樣, 因主是那創造萬有的, 以色列是他產業的支派, 萬軍之耶和華是他的名。


他本有 神的形像, 卻不堅持自己與 神同等;


愛子是那看不見的 神之像, 是首生的,在一切被造的以先。


他是 神榮耀的光輝,是 神本體的真像,常用他大能的命令托住萬有。他洗淨了人的罪,就坐在高天至大者的右邊。


他們都拜那條龍,因為牠把自己的權柄給了獸;又拜那隻獸,說:「誰能比這隻獸,誰能與牠交戰呢?」