線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




以西結書 36:30 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

我要使樹木多結果子,田地多出土產,好叫你們不再因饑荒被列國凌辱。

參見章節

更多版本

當代譯本

我要使樹木碩果纍纍,田間出產豐盛,免得你們因饑荒再被外族人譏笑。

參見章節

新譯本

我必使樹木的果子和田地的出產增多,好使你們在列國中不再因饑荒而遭受恥辱。

參見章節

新標點和合本 上帝版

我必使樹木多結果子,田地多出土產,好叫你們不再因饑荒受外邦人的譏誚。

參見章節

新標點和合本 神版

我必使樹木多結果子,田地多出土產,好叫你們不再因饑荒受外邦人的譏誚。

參見章節

和合本修訂版

我要使樹木多結果子,田地多出土產,好叫你們不再因饑荒被列國凌辱。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

我要使你們的果樹結實纍纍,田園增產,你們就不會再因饑荒而受列國侮辱。

參見章節
其他翻譯



以西結書 36:30
11 交叉參考  

公義要行在他面前, 使他的腳蹤有可走之路。


他們來到錫安的高處歌唱, 因耶和華的宏恩而喜樂洋溢, 就是五穀、新酒和新的油, 並羔羊和牛犢。 他們必像有水澆灌的園子, 一點也不再有愁煩。


我要從萬民中領出牠們,從各國聚集牠們,引領牠們歸回故土。我要在以色列山上,在一切溪水旁邊,在境內所有可居住的地牧養牠們。


我要在肥美的草場牧養牠們。牠們的圈必在以色列高處的山上,牠們必躺臥在佳美的圈內,在以色列山肥美的草場上吃草。


田野的樹木必結果子,地也必有出產;他們要在自己的土地安然居住。我折斷他們所負的軛,救他們脫離奴役他們之人的手;那時,他們就知道我是耶和華。


事奉耶和華的祭司 要在走廊和祭壇間哭泣,說: 「耶和華啊,求你顧惜你的百姓, 不要使你的產業受羞辱, 在列國中成為笑柄。 為何讓人在萬民中說 『他們的 神在哪裏』呢?」


耶和華應允他的百姓說: 「看哪,我要賞賜你們五穀、新酒和新的油, 使你們飽足, 我必不再使你們受列國的羞辱。


「你們必吃得飽足, 讚美耶和華—你們 神的名, 他為你們行了奇妙的事。 我的百姓不致羞愧,直到永遠。


地必出產果實,你們可以吃飽,在那地上安然居住。


我必按時降雨給你們,使地長出農作物,田野的樹結出果實。