線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




馬太福音 11:8 - 南京官話《新約全書》

不然、你們出去要看什麼呢、難道要看人穿好衣服嗎、但穿好衣服的人、是在國王宮裏住着的。

參見章節

更多版本

當代譯本

如果不是,你們出去到底想看什麼?是看穿綾羅綢緞的人嗎?那些穿綾羅綢緞的人在王宮裡。

參見章節

四福音書 – 共同譯本

但是你們去看甚麼呢?是看穿細軟衣服的人嗎?穿細軟衣服的人到王宮裏去看吧!

參見章節

新譯本

你們出去到底要看甚麼?身穿華麗衣裳的人嗎?那些穿著華麗衣裳的人,是在王宮裡的。

參見章節

中文標準譯本

你們出去,究竟是要看什麼呢?一個身穿細軟衣服的人嗎?看哪,那些穿細軟衣服的人在王宮裡。

參見章節

新標點和合本 上帝版

你們出去到底是要看甚麼?要看穿細軟衣服的人嗎?那穿細軟衣服的人是在王宮裏。

參見章節

新標點和合本 神版

你們出去到底是要看甚麼?要看穿細軟衣服的人嗎?那穿細軟衣服的人是在王宮裏。

參見章節
其他翻譯



馬太福音 11:8
11 交叉參考  

約翰的學生回去之後、耶穌論及約翰的事問眾人道、你們到荒野去、要看什麼呢、難道要看蘆荻被風吹動麼、


到底你們出去要看什麼呢、豈不是要看先知的人嗎、我實在對你們說、這個人比先知大得多哩。


約翰穿的是駝毛、腰上束的是皮帶、所吃的是蝗蟲和野蜜。


不然你們出去要看什麼呢、難道要看人穿好衣服嗎、但平素穿好吃好的人、都在王宮裏住着。


到如今我們饑渴、赤着身子、受打、連住處也沒有一定的、


勤勞而且困苦、常常沒得睡、又饑又渴、常常禁口不食、遇了寒冷、光着身子、


我將叫兩個做證的人、穿着麻布、出來傳教、統共一千二百六十天。