線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




馬可福音 7:4 - 南京官話《新約全書》

從街上回來、不洗也不吃的、他們聽人的話、守着的還有許多樣子、就是杯子爵子、銅器睡床、也要洗的。

參見章節

更多版本

當代譯本

從市場回來也要先潔淨自己,然後才吃飯。他們還拘守許多其他規矩,如洗杯、罐、銅器等。

參見章節

四福音書 – 共同譯本

從市場回來,若不先沐浴,也不吃飯;還有其他許多的事,他們接受下來,固守不放,如洗杯、洗壺、洗銅器及床褥等。

參見章節

中文標準譯本

他們從街市上回來,如果不行洗淨禮,也就不吃飯;他們還有很多其他的傳統要拘守,例如洗杯子、瓶子、銅器,甚至床等。

參見章節

新標點和合本 上帝版

從市上來,若不洗浴也不吃飯;還有好些別的規矩,他們歷代拘守,就是洗杯、罐、銅器等物。)

參見章節

新標點和合本 神版

從市上來,若不洗浴也不吃飯;還有好些別的規矩,他們歷代拘守,就是洗杯、罐、銅器等物。)

參見章節
其他翻譯



馬可福音 7:4
15 交叉參考  

假冒為善的讀書人和𠵽唎㘔人、有禍了、你們把杯盤的外面弄潔淨了、反把搶奪和非義的東西裝在裏面、


咳𠵽唎㘔人眼瞎了、應該先把潔淨的東西放在杯盤裏面、那外面自然也就潔淨喲。


彼拉多見說話無益、百姓越發作亂、就在眾人面前、取水洗手、說道、流這義人的血、不是我的罪、你們眾人去當。


現在你們丟了上帝的誡、牢守着世人的遺傳、去洗杯子爵子、所做的事、多是這樣的。


依猶太人潔淨的例、在那裏擺六個石缸、每缸可以盛得一擔多水。


他的學生、和猶太人辨論潔淨的事、


那時候還有許多禮儀、是古人所設的、只講究吃喝沐浴的規矩、但整頓的日子一到、那些事情就拉倒了。


親近上帝、上帝就親近你、作惡的人應該洗手、狐疑的人應該洗心。


上帝住在光明裏、我們若在光明裏面去行、便是心同上帝相交、上帝的兒子耶穌   基督的血、把我們的罪、一概都洗去了。