線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




提摩太後書 3:10 - 南京官話《新約全書》

你是盡曉我的教訓、品行、堅心信主、包涵、仁愛、忍耐、

參見章節

更多版本

當代譯本

但你熟知我的教導、言行、志向、信心、忍耐、愛心、毅力,

參見章節

新譯本

但是,你已經了解我的教訓、品行、志向、信心、寬容、愛心和忍耐,

參見章節

中文標準譯本

至於你,你跟從了我的教導、品行、心意、信仰、寬容、愛心、忍耐,

參見章節

新標點和合本 上帝版

但你已經服從了我的教訓、品行、志向、信心、寬容、愛心、忍耐,

參見章節

新標點和合本 神版

但你已經服從了我的教訓、品行、志向、信心、寬容、愛心、忍耐,

參見章節

和合本修訂版

但你已經追隨了我的教導、行為、志向、信心、寬容、愛心、忍耐,

參見章節
其他翻譯



提摩太後書 3:10
27 交叉參考  

我又細細的考究、想要挨着次序、把這些事寫出來、告訴貴人提阿非羅、


到了、看見上帝加恩給他們就喜歡、勸眾人打定心兒服事主、不要懶怠、


常常受使徒的教訓、交接的道理、把餅分破開來、祈禱上帝。


見他們來了、就對他們說道、你們都曉得、我初到亞西亞至今、同你們往來、行為如何、


我從小在耶路撒冷、和同國的人共居、所做的事、猶太人都曉得的、


有一種背教生事、坑害人家犯罪的人、我勸兄弟們、須要小心迴避他們。


我有這個意思、難道是個浮而不實的嗎、難道是個狥私欲、今兒是的、後來就不是的嗎。


不要像小孩子、受惡人的詭計哄騙。他們用教門像風搖動起來、煽惑人家。


因提摩太為着你們的事操心是至誠的、除了這個人以外、再沒有和我同心的了。


你們曾試過提摩太、曉得他和我做事、傳這福音、直像兒子和老子一樣。


我傳福音、不單是用說話、乃是托聖神的能幹、叫你們深信的、你們也曉得我為着你們、是怎樣的勞碌喲。


前兒我到馬其頓的時候、曾叫你住在以弗所、而今叫你仍舊住在那裏、吩咐那些人不要傳異樣的道理、


你能把這些話兒勸勸兄弟們、便算得是耶穌   基督盡忠的奴僕了、所講究的是信主的道理、所學習的是盡善的教訓。


你這服事上帝的人、必定要禁戒貪財、所當做的是公義、虔敬、信主、仁愛、溫柔、忍耐。


所以要把血氣的情欲戒掉了、跟着仁愛公義信實去做、和那清心呼籲主名的人相好、


傳道理不管得時不得時、務必要督責禁戒、寛容勸教人咯。


為的是後來人必定不愛聽正經的教訓、反要聽那些耳朵喜懽的說話、狗從私慾、亂從許多先生。


那好好的徵戰、我早已盡我的氣力、那好好的賽走、我早已盡我的程途、到底守着主的道理。


你自己親身行好事、做個榜樣給人家看、傳教不要歪邪、總要端方、不可虛假。


你們不要被那些異端迷惑了、要將恩典的道理、堅固你的心、才有益處、若是辯論吃喝的事、有什麼益處呢。


百樣東西、既然將要消滅、你們應該怎樣為善、恭敬上帝呢、