線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




提摩太前書 4:12 - 南京官話《新約全書》

不要因為你的年紀輕、被人家看不起、應該把言語、行事、仁愛、性情、忠信、廉潔、給這些信主的人做個榜樣。

參見章節

更多版本

當代譯本

不要因為年輕而叫人小看你,總要在言語、行為、愛心、信心和純潔各方面做信徒的榜樣。

參見章節

新譯本

不要叫人小看你年輕,總要在言語、行為、愛心、信心和純潔上,都作信徒的榜樣。

參見章節

中文標準譯本

不要讓任何人輕看你年少,反要在言語、行為、愛心、信仰、純潔的事上,都做信徒的榜樣。

參見章節

新標點和合本 上帝版

不可叫人小看你年輕,總要在言語、行為、愛心、信心、清潔上,都作信徒的榜樣。

參見章節

新標點和合本 神版

不可叫人小看你年輕,總要在言語、行為、愛心、信心、清潔上,都作信徒的榜樣。

參見章節

和合本修訂版

不可叫人小看你年輕,總要在言語、行為、愛心、信心、清潔上,都作信徒的榜樣。

參見章節
其他翻譯



提摩太前書 4:12
19 交叉參考  

你們謹慎、不要看輕了這孩子當中的一個、我告訴你們、他的天使常常得見天父的面。


你們應該學我、像我學基督。


倒底兄弟們、凡誠實良善、公義清廉、可愛惜。可稱讚、有德行、有名聲的、都應當記念着、


你們雖是苦惱、然而靠聖神受了道理、就快樂了、你們學主、又學我的樣兒。


上帝做我的見證、就是你們也好做見證、我只是虔誠公義、沒點毛病、惹人指責、都在你們信主的當中做事。


於是我主的恩典越發彰明、叫我相信疼愛基督   耶穌咯。


務必會求上帝的喜懽、用力辦事、沒有慙愧、善於分散真理。


所以要把血氣的情欲戒掉了、跟着仁愛公義信實去做、和那清心呼籲主名的人相好、


我所說的話應當想想、願主賞你有才幹、能辦各樣的事。


你操持傳道的權柄、應當將這個話勸教督責眾人、不要叫人家輕看了。


你自己親身行好事、做個榜樣給人家看、傳教不要歪邪、總要端方、不可虛假。


你們中間倘有聰明見識的人、就要拿出溫柔智慧來、表明他的好行為。


從上頭來的聰明、就是廉潔、和平、溫良、寛恕、常常安着慈悲行善、沒有些兒偏向待人、假意做事。


也不是要做上帝百姓的主子、不過要立個好樣兒給眾學生們看、