線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




希伯來書 10:12 - 南京官話《新約全書》

只有基督獻一回祭、替人贖罪、便永遠坐在上帝右邊、

參見章節

更多版本

當代譯本

而基督一次獻上自己成為永遠的贖罪祭後,就坐在上帝的右邊,

參見章節

新譯本

唯有基督獻上了一次永遠有效的贖罪祭,就在 神的右邊坐下來。

參見章節

中文標準譯本

而這一位為贖罪孽獻上了一個永遠的祭物,就在神的右邊坐下了,

參見章節

新標點和合本 上帝版

但基督獻了一次永遠的贖罪祭,就在上帝的右邊坐下了。

參見章節

新標點和合本 神版

但基督獻了一次永遠的贖罪祭,就在神的右邊坐下了。

參見章節

和合本修訂版

但基督獻了一次永遠有效的贖罪祭,就坐在上帝的右邊,

參見章節
其他翻譯



希伯來書 10:12
15 交叉參考  

主講完了這句話、就升了天、坐在上帝的右邊。


又誰能夠定我們的罪呢、基督已經死了、復活過來、坐在上帝的右邊、常常保佑我們的。


又應當疼愛人、像基督疼愛我們一樣、他為着我們把身子捨了、將自己獻做祭物、馨香在上帝面前。


你們和基督一同復活、就要求上頭的事、有基督在那裏、坐在上帝右邊。


這個兒子、將上帝的光華發顯出來、那模樣兒就像上帝一般、用大大的命、攙扶萬物、既然捨了自己贖我們的罪、後來在天上、坐在頂大的右邊。


耶穌   基督遵依這個旨意、將身子獻一回、就贖得我們的罪。


所以基督不過獻一回祭、那些被潔的人、就得永遠贖罪了。


人間的列位祭司長、都是為着利益人才立的、叫他服事上帝、得獻禮物祭祀贖人家的罪。


替百姓獻祭、又要替自己獻祭、免去罪過。


別的祭司長、每日定要獻祭、先替自家贖罪、然後替百姓贖罪、我的祭司長卻不是這樣、乃是獻身子贖眾人的罪、不過一回就夠了、


我剛才所說的大關要、乃是說我們有這麼樣的祭司長、坐在天上、極大的位的右邊、


他所獻的不是牛羊的血、乃是自己身上的血、永遠贖人的罪、他進至聖的所、只消一回就夠了。


何況基督是靠永遠的神、自家也沒有一點兒毛病、把身子獻給上帝、他的血難道不能潔淨你們的心、使你們服事永生的上帝嗎。