哥林多前書 7:40 - 南京官話《新約全書》 只是我的意思、倒是不嫁更好、我想我所說的話都是上帝的神感動的喲。 更多版本當代譯本 然而,照我的意見,她若能不再婚就更有福了。我想自己也是受了上帝的靈感動才說這番話的。 新譯本 然而照我的意見,倘若她能守節,就更有福了。我想我這話也是 神的靈感動的。 中文標準譯本 但是照我的意見,如果她能保持現狀,就更蒙福了。我想我也有神的靈。 新標點和合本 上帝版 然而按我的意見,若常守節更有福氣。我也想自己是被上帝的靈感動了。 新標點和合本 神版 然而按我的意見,若常守節更有福氣。我也想自己是被神的靈感動了。 和合本修訂版 然而,按我的意見,她若能守節就更有福氣。我想我自己也有上帝的靈的感動。 |