Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




哥林多前書 7:40 - 當代譯本

40 然而,照我的意見,她若能不再婚就更有福了。我想自己也是受了上帝的靈感動才說這番話的。

參見章節 複製


更多版本

新譯本

40 然而照我的意見,倘若她能守節,就更有福了。我想我這話也是 神的靈感動的。

參見章節 複製

中文標準譯本

40 但是照我的意見,如果她能保持現狀,就更蒙福了。我想我也有神的靈。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

40 然而按我的意見,若常守節更有福氣。我也想自己是被上帝的靈感動了。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

40 然而按我的意見,若常守節更有福氣。我也想自己是被神的靈感動了。

參見章節 複製

和合本修訂版

40 然而,按我的意見,她若能守節就更有福氣。我想我自己也有上帝的靈的感動。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

40 但是,她若不再嫁就更有福氣。這是我個人的意見;可是我想,有上帝的靈在指引我。

參見章節 複製




哥林多前書 7:40
13 交叉參考  

關於你們信上所寫的事,我認為男人不親近女人是好的。


我這樣說是為了你們的好處,不是要束縛你們,而是要鼓勵你們做合宜的事,好叫你們殷勤、專心事奉主。


我這麼說是准許你們這樣做,並非命令你們。


至於那些未婚的和寡居的,他們若能像我一樣就好了。


我成了「傻瓜」,是被你們逼的!你們本該稱許我才對。我雖然算不了什麼,卻沒有一點比不上那些「超級使徒」。


你們既然要我證明是基督藉著我說話,就當知道,基督處理你們這類的事絕不軟弱,祂在你們當中充滿能力。


關於捐助的事,我把自己的意見告訴你們:你們一年前開始捐助,並且甘心樂意——這對你們有益。


所以,人若拒絕遵行這命令,他不是拒絕人,而是拒絕賜聖靈給你們的上帝。


跟著我們:

廣告


廣告